Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Source Language Term

    transformation

    Correct?

    Verarbeitung

    Examples/ definitions with source references
    ... train women, men and adolescents in production, transformation, conservation and diversification of farming production...

    Entwicklungshilfe; Bericht aus Bolivien


    Dictionary: transformation
    Comment
    ...die Produktion, Verarbeitung, Konservierung und Sortimentserweiterung ...?

    Von den LEO-Vorschlägen passt nichts so recht.
    Authorkinxi (241630) 24 Aug 07, 14:41
    Comment
    Landwirtschaft ist eben ein bißchen anders..
    Es wird einfacher, wenn man agricultural vor die einzelnen Worte setzt:
    Agricultural production: die Landwirtschaft
    Agricultural transformation: is the process by which individual farms shift from highly diversified, subsistence-oriented production towards more specialized production oriented towards the market or other systems of exchange (e.g., long-term contracts).http://www.aec.msu.edu/agecon/fs2/ag_transfor...

    conservation: ist der Umweltschutz, bzw. der verantwortungsvolle Umgang mit den Ressourcen

    diversificaton ist die Nutzung des (agrar)landes für weitere Produkte z.B Zitronen wo bisher nur Bananen angepflanzt wurden
    #1AuthorJayhawk (360173) 24 Aug 07, 15:00
    Comment
    Ja, das hört sich natürlich richtig gut an!

    Was mir bei "transformation" und "diversification" zu denken gibt: meistens geht es in den Berichten tatsächlich um die Erweiterung der angebauten Produkte, weil häufig sehr einseitig angebaut wird und dann z.B. auch Gemüsegärten angelegt werden sollen.
    Der obere Satz geht weiter: ...aimed at improving family diets and income while taking into account the environmental issue.
    #2Authorkinxi (241630) 24 Aug 07, 15:17
    Comment
    Jayhawk, nochmal direkt nachgefragt:

    process by which individual farms shift from highly diversified, subsistence-oriented production towards more specialized production oriented towards the market or other systems of exchange

    Lässt "transformation" in der Landwirtschaft nur diese Bedeutung zu?

    Und wie wird das auf Deutsch genannt? Umgestaltungsprozess?

    Danke!
    #3Authorkinxi (241630) 24 Aug 07, 15:58
    Comment
    Tschuldigung, daß ich so spät gucke, war gerade abwesend..

    du könntest transformation im betriebswirtschaftlichen Sinn mit "Umwandlung der Produktionsfaktoren" beschreiben
    Dann könnte der Satz so lauten: ..Männer, Frauen und Jugendliche in der Landwirtschaft, der Umwandlung der Produktionsfaktoren,im verantwortungsvollen Umgang mit Ressourcen und der Diversifizierung der landwirtschaftlichen Produktion auszubilden, mit dem Ziel, die Ernährung und Einkommen der Familien zu verbessern, unter der Berücksichtigung von Umweltfragen.

    Hilft das?
    #4AuthorJayhawk (360173) 24 Aug 07, 17:12
    Comment
    Macht nichts, ich hatte um sechs gerade völlig entnervt aufgegeben, weil der ganze Bericht eine Zumutung ist.

    Ich werde mich heute nochmal mit diesem Text-Teil auseinandersetzen. Der Bericht dient nämlich dazu, Paten einer Hilfsorganisation darüber aufzuklären, was in Bolivien mit ihrem Geld geschehen ist. Es handelt sich dabei um ganz normale Menschen, die nicht unbedingt betriebswirtschafltiche Kenntnisse in der Landwirtschaft mitbringen. Wenn ich deine Vorschläge übernehme, wird das, glaube ich, nur den wenigsten Paten verständlich.

    Danke in jedem Fall, dass du dich so damit auseinandergesetzt hast!
    #5Authorkinxi (241630) 25 Aug 07, 11:46
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt