•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    gesellschaftliches Leben - social life

    Gegeben

    gesellschaftliches Leben

    Richtig?

    social life

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Er engagierte sich auch im gesellschaftlichen Leben der Stadt.
    =
    He also commited himself to the town’s social life.

    Kommentar
    müsst zwar irgendwie richtig sei, klingt aber irgendwie, als würde er um die häuser ziehen und nicht gerade nüchtern sein...

    es geht aber darum, dass er den eissportverein gegründed hat, skilehrer war, im alpenverein mitgewirkt hat...usw.
    Verfasserevanudel (367884) 15 Sep. 07, 15:28
    Kommentar
    Evtl.: He was also committed to the social activities in town/the town's social organizations.
    He was socially very active.
    #1Verfasserdude (253248) 15 Sep. 07, 15:35
    Kommentar
    "He also committed himself to the town's communal activities"

    Oder:

    "He was also engaged in many communal activities of the town"
    #2VerfasserTastentier (366860) 15 Sep. 07, 15:37
    Kommentar
    Thanks a lot!

    #3Verfasserevanudel (367884) 15 Sep. 07, 15:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt