Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Falscher Eintrag

    ill - das Böse

    Korrektur

    Evil

    -

    das Böse


    Kommentar
    Obviously wrong (unless someone can provide an example.

    The nearest I can think of for "ill" in this sense is "Ill will come of it.", but that is also not "das Böse".

    I'm not sure what is meant by "Korrekturvorschlag (optional) when both fields are marked as obligatory.
    VerfasserMikeE (236602) 30 Sep. 07, 00:22
    Kontext/ Beispiele
    Kommentar
    "ill" als Substantiv bedeutet auf jeden Fall "der Missstand". Es als "das Böse" zu übersetzen, ist meiner Meinung nach falsch.
    #1VerfasserFlobby (373172) 30 Sep. 07, 12:09
    Kommentar
    ill, noun:
    1 evil; harm; trouble • one of the ills of modern society
    http://www.chambersharrap.co.uk/chambers/feat...

    Main Entry: 3ill
    Function: noun
    1 : the reverse of good : EVIL
    2 a : MISFORTUNE, DISTRESS b (1) : AILMENT, SICKNESS (2) : something that disturbs or afflicts : TROUBLE
    3 : something that reflects unfavorably
    http://www.merriam-webster.com/cgi-bin/dictionary

    "The question is no longer whether the undemocratic power the G8 nations exert over the rest of the world can be used for good or ill. " http://www.guardian.co.uk/commentisfree/story...

    "What this empire is for, whether it is a force on balance for good or ill" http://www.guardian.co.uk/US_election_race/St...

    "And regardless of whether it works for good or ill, globalisation's exact meaning will continue to be the subject of debate among those who oppose, ..." http://www.guardian.co.uk/globalisation/story...

    ill
    (liter: = evil) to bode or augur ill - Böses ahnen lassen
    to do ill (old) Böses or Unrecht tun
    (Collins e-GWB)

    Should it really be "Böses"?
    #2VerfasserCM2DD (236324) 30 Sep. 07, 14:48
    Kommentar
    OK, obviously I was wrong, sorry.
    #3VerfasserFlobby (373172) 30 Sep. 07, 15:03
    Vorschläge

    ill

    -

    Böses



    Kommentar


    ill = Böses

    Evil = das Böse

    ?
    #4VerfasserMikeE (236602) 30 Sep. 07, 15:47
    Kommentar
    Support MikeE
    #5VerfasserWerner (236488) 30 Sep. 07, 18:19
    Kommentar
    bin auch der Meinung von MikeE und Werner.

    mit ill = "Böses" ist nicht das eine, absolut Böse an sich gemeint, sondern viele verschiedene böse Dinge/Ereignisse/Konsequenzen, die auftreten können.
    #6VerfasserBirgila/DE (172576) 30 Sep. 07, 20:16
    Kommentar
    ill can mean evil, more or less synonymous, in what is definitely an old-fashioned usage, though:
    "Ill deeds are doubled with an evil word." Shakespeare, The Comedy of Errors, Act III, Scene II, in which Luciana argues that the evil of a deed (in this case, infidelity) is enhanced when the doer brags about it to the victim.
    #7VerfasserLela01 Okt. 07, 02:51
    Vorschläge

    ill

    Lit. -

    etwas Böses



    Kontext/ Beispiele
    PONS COLLINS Großwörterbuch 2000:
    ill[n] (liter.=evil)
    Kommentar
    Vielleicht die Domäne (lit.) ergänzen? Die Verwendung entspricht IMHO eher "etwas Böses" als "das Böse".
    #8VerfasserCJ unplugged01 Okt. 07, 11:06
    Kommentar
    Lela, da hast du schon recht. Nur ist im Deutschen "DAS Böse" etwas anderes als "Böses"
    #9VerfasserBirgila/DE (172576) 01 Okt. 07, 11:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt