• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Werbung
Neuer Eintrag

to pop down the offy [Soziol.] - zum naechsten Spirituosenhaendler gehen

2 Antworten   
Quellen
umgangssprachlich
Kommentar
wird in Schottland bzw England genutzt um zu sagen, dass man bei einem offiziell lizensierten Laden (der Alkohol verkauft) vorbeischauen will, d.h. das man dort den Alkohol nicht im Laden trinken darf (und nicht wie im Pub ueblich drinnen).
VerfasserBastman16 Sep 05, 19:48
Kommentar
LEO already has entries for 'off-licence' and 'pop down the chippie.' (Both BE, by the way; in AE it would be 'liquor store' and 'run down/up/over TO the ______' -- though it wouldn't be a chippie because we don't really have local fish-and-chip shops, just fast-food chains.)

If BE speakers can support 'offy' as colloquial for 'off-licence,' then it would probably be smarter to add that one word instead of a whole sentence.
#1Verfasserhm -- us17 Sep 05, 00:51
Vorschläge

offy

[Soziol.] -

die Wein- und Spirituosenhandlung



Quellen
colloq.
Kommentar
Ja, das finde ich gut. Da ich das von mehreren BE speakern bestaetigt bekommen habe, dass man das Wort nutzt, sehe ich da keinen Grund es nicht in LEO einzufuegen.
#2VerfasserBastman17 Sep 05, 18:13
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.