• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Advertisement
New entry

Bill Pay [bank.] - Dauerüberweisung

12 replies   
Sources
http://www.mybankingfinder.com/online-banking2.htm
Bill Pay
Most traditional and all online banks provide you the ability to pay your bills online. Online bill pay is a major convenience that allows you to pay your bills without having to write checks and keep a register. It also saves a few dollars in stamps every month and you never have to worry about a payment getting lost in the mail. Online bill pay services are different from bank to bank, but all will allow you to set up a list of payees that you can then send payments to directly from your account(s). You can typically set up payments that are of a set amount and that the system will automatically pay for you every month, such as a mortgage or car payment.
Comment
Eine deutsche Bank nennt es allgemein "Dauerauftrag", es ist aber dem strengen Kontext nach eine Dauer-Überweisung.
AuthorMichael M. Iloff19 Oct 05, 01:05
Comment
I'm not sure the terms are equivalent. (I've never heard of Bill Pay, but I've never used an English-language on-line banking system, either.)
Only the last sentence in the above example addresses the "dauer" aspect, and that only as a "typical" example of a way to pay bills with this system.
#1AuthorMaria E. (ae)19 Oct 05, 02:05
Comment
Da dürfte es sich um den Eigennamen von mybankfinder.com für dieses Produkt handeln, denn per se ist "Bill Pay" einfach "Rechnungsbegleichung" und deutet weder darauf hin, wie die Rechnung beglichen wird, elektronisch oder auf Papier, oder wie häufig, oder ob es einzeln oder regelmäßig passiert.

Ein Dauerauftrag ist überlicherweise eine "standing order".

Abgelehnt.
#2AuthorWerner19 Oct 05, 04:39
Comment
abgelehnt.
#3Authorurs19 Oct 05, 09:10
Comment
Der Begriff einer Dauerüberweisung habe ich im Deutschen noch nie gehört. Auch nicht im Bankjargon. Eine Dauerauftrag wäre 'standing order'.

abgelehnt
#4Authorkatine20 Oct 05, 14:59
Comment
My UK bank just uses the terms 'online banking' and/or 'digital banking', setting up payments comes under 'payments'. I can't say I am familiar with the term 'bill pay'
#5Authorcsm uk20 Oct 05, 19:35
Comment
Agree with Werner & the others.

Dauerautrag = standing order

not supported
#6AuthorRichard 20 Oct 05, 19:49
Comment
... und ich moechte auch nochmal Marias Punkt unterstreichen: Das obige Beispiel ist eine Mischung aus Dauerauftrag und Lastschrifteinzugsverfahren.

dagegen
#7AuthorHein20 Oct 05, 22:48
Suggestions

Direct deposit

-

Dauerauftrag



Comment
in the US, Bankeinzugsverfahren is usually called direct payment. Überweisung could be a bank wire or transfer and Dauerauftrag could also be "direct deposit" - which is what happens with my salary twice a month.
#8AuthorFloFloUSA20 Oct 05, 23:08
Comment
auch wenn ich ebenfalls der Meinung bin, dass Dauerueberweisung nicht die korrekte Uebersetzung ist, muss ich doch sagen, dass es sich nicht um einen Eigennamen von mybankfinder o.ae. handelt. Es ist ein neueres Verfahren in USA. Sofern man online banking nutzt (was ja noch nicht sehr viele hier tun), kann man mit billpay eine Art Einzugsermaechtigung machen. Meines Wissens muessen aber die zu bezahlenden Firmen (Telefon, etc) auch BillPay-Kunden sein, um dies zu akzeptieren. "Elektronische Einzugsermaechtigung" als erklaerende Uebersetzung waere meiner Meinung nach am treffendsden.
#9Authorwp21 Oct 05, 04:35
Suggestions

periodic payment

-

Dauerauftrag



Comment
In Australian banks, a periodic payment is a payment made regularly from one account to another.
Bill Pay is used to pay utilities, and usually these are one-off transactions, i.e. one has to manually initiate them (via electronic funds transfer, or over-the-counter payment), as opposed to a periodic transfer, which the bank automatically does and of course charges a fee for.

Hope this helps someone else.
#10Authorvivian26 Nov 09, 09:08
Comment
Ich kenne "Bill Pay" auch aus Australien. Dort heißt es effektiv "online Überweisung", mehr nicht.
#11AuthorEverytime26 Nov 09, 10:19
Comment
Ich kenne "Bill Pay" auch aus Australien. Dort heißt es effektiv "online Überweisung", mehr nicht.
#12AuthorEverytime26 Nov 09, 10:19
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)