I certainly did not mean to insult you by responding in German. Don't read anything into that. I have been speaking both for 35 years and switch back and forth anyway, although as you seem to have recognized, English is my mother language.
I would say that the term "second cousin" or "third cousin" etc, is misused, from a pure geneological standpoint, by native English speakers as often as "Großkusine" is misused by native German speakers, and can basically mean " we are related somehow but I am not sure how". Some people also just say "distant cousin" in that case.
My last entry was not clear. What I was trying to emphasize with "second cousin" was that whole genre of reference, second, third, fourth, or whatever the case may be, refers to children of cousins, or grandchildren of cousins, etc., respectively, as opposed to the "once-removed" terminology.
Your query only listed Wöbüs, etc. as a source, not that you were interested in the required level of terminological accuracy for an entry in that forum. Thus, my responses regarding the increasing irrelevance of the use of "third, fourth, fifth cousins" relates only to conversational English between people who are not officially researching their family tree.