•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    wie alt werden Sie werden - how old will you go to become

    Gegeben

    wie alt werden Sie werden

    Richtig?

    how old will you go to become

    Kommentar
    es geht um die Überschrift eines Tests welcher am Ende das voraussichtliche Lebensalter, das man erreichen wird, bekannt gibt
    Verfasserrakky13 Nov. 07, 08:40
    Kommentar
    Your translation is not English. A grammatical version of your sentence would be: How old are you going to become?

    But no one would say that. They would say: How long are you going to live.

    Jonathan Swift noted: All men want to live long, but no man wants to be old.
    In German people say: Alle wollen alt werden, keiner will alt sein.
    #1Verfasserescoville (237761) 13 Nov. 07, 08:47
    Vorschläge

    How old you'll grow to be

    -

    Wie alt werden Sie werden



    Kontext/ Beispiele
    is there a site to see when you'll die?
    like you answer questions about your life and then it gives you how old you'll grow to be.. Answers: heres one http://www.okcupid.com/death Other Answers:
    http://www.youqa.com/other-health/2526-3-youq...
    Kommentar
    Kann man auch sagen
    #2VerfasserEnglishman in Germanland13 Nov. 07, 08:50
    Kommentar
    I can also support the suggestion of Englishman in Germanland
    #3Verfasserescoville (237761) 13 Nov. 07, 08:55
    Vorschläge

    What age will you reach?

    -

    *



    Kommentar
    Noch ein sinngemäßer Vorschlag.
    #4Verfasserflipper13 Nov. 07, 09:10
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt