Langenscheidt Der Große Muret-Sanders:
ha-ha s versenkter Grenzgraben od. -zaun
ha-ha I interj haha! II s Haha n. III v/i 'haha' rufen.
DWB:
HAHA, der reduplizierte ausruf ha (sp. 5), substantivisch gesetzt:
ein verwundertes haha entschlüpfte seinem munde; das haha, was er
hervorstiesz, klang gekünstelt.
haha wird auch eine plötzlich freie aussicht gewährende öffnung in
der befriedigung eines gartens, vor der ein graben liegt, genannt.
ADELUNG; doch sind diese den garten des buches einfassende leere
hahas auch die wüsteneien, die ein buch vom andern sondern müssen.
J. PAUL jubelsenior s. 184.
OED2:
ha-ha, sb.
[a. F. haha (17th c. in Hatz.-Darm.) 'an obstacle interrupting
one's way sharply and disagreeably, a ditch behind an opening
in a wall at the bottom of an alley or walk'; according to
French etymologists, from ha! exclamation of surprise]
A boundary to a graden, pleasureground, or park, of such a kind
as not to interrupt the view from within, and not to be seen till
closely approached; consisting of a trench, the inner side of which
is perpendicular and faced with stone, the outer sloping and turfed;
a sunken fence.
b. transf. and fig.
c. attrib., as ha-ha ditch, fence, wall
Webster's Third New International Dictionary, Unabridged.
Merriam-Webster, 2002.
http://unabridged.merriam-webster.comMain Entry: sunk fence
Function: noun
: a ditch with a retaining wall used to divide lands without
defacing a landscape -- called also ha-ha
Main Entry: ha-ha
Variant(s): also haw-haw
Function: noun
Etymology: French haha, probably from haha, interjection used to
express surprise
: SUNK FENCE