Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    spezifische Interessen verfolgen - pursues one's specific interests

    Gegeben

    spezifische Interessen verfolgen

    Richtig?

    pursues one's specific interests

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Der deutsche Text:

    Jede von ihnen verfolgt ihr eigenes spezifisches Interesse an dem System.

    Kann ich das so übersetzen?

    Each of them pursues one's specific interest in the system
    Kommentar
    Vielen Dank! :-)
    VerfasserIsi07 Jan. 08, 14:05
    Vorschläge

    Each of them pursues HER OWN specific interest in the system

    -



    Kommentar
    Ich würde da auf jeden Fall noch ein "own" einfügen.
    Und da es sich in dem deutschen Satz offenbar ausschließlich um weibliche Wesen handelt, wäre dann "her" angebracht.
    "one's" wäre in der Infinitiv-Übersetzung zwar richtig, im Satzzusammenhang aber auf jeden Fall verkehrt: Geläufiges, aber falsches Englisch wäre "their"; korrekt, aber unhandlich wäre ansonsten "his or her".
    #1VerfasserHillard7 (369669) 08 Jan. 08, 00:41
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt