Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    risk mitigation - Risikobegrenzung

    Source Language Term

    risk mitigation

    Correct?

    Risikobegrenzung

    Comment
    wie kann man "risk mitigation" am besten
    übersetzen? Evtl. mit "Risikobegrenzung"?
    AuthorVerena Holland11 Sep 02, 13:57
    Comment
    Risiko-Minimierung/-Begrenzung/-Minderung
    passt eigentlich alles, Risikominimierung würde ich vorziehen
    #1AuthorGuido11 Sep 02, 14:44
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt