•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    metric ton, mt - metrische tonne

    Gegeben

    metric ton, mt

    Richtig?

    metrische tonne

    Kommentar
    Hallo,

    kann mir jemand sagen, ob die Abkürzung mt für metrische Tonne (= 1000kg)korrekt
    und gebräuchlich ist?
    Vielen Dank für Eure Hilfe.

    Is "mt" for metric ton a common and correct abbreviation?
    Thanks to everybody who posted a comment on this.

    Gruß,
    Mario
    VerfasserMario H.01 Jul. 03, 09:01
    Korrekturen

    metric ton

    -

    metrische Tonne



    Quellen
    Kommentar
    Die Abkürzung MT für Metrische Tonne ist - zumindest laut Google - nicht sonderlich gebräuchlich. Die offizielle Abkürzung lt. SI (Système International d'Unités) für eine Tonne ist das "t". In der SI-Nomenklatur bedeutet dies bereits "metrische" Tonne. Um aber sämtliche Mißverständnisse auszuschließen, wird daher die metrische Tonne ausgeschrieben als "tonne".
    Die o. g. Web-Site gibt für die gebräuchlichen Maßeinheiten und ihre Bezeichnung einen guten Überblick.

    Alle Klarheiten beseitigt? ;-)
    #1VerfasserChristine H.01 Jul. 03, 09:24
    Kommentar
    Ich kenne den Ausdruck "MAT" (oder "mat") für metric air-dry ton. Warum also nicht MT für metric ton....
    #2VerfasserUlla01 Jul. 03, 09:33
    Kommentar
    Oooooops! Das war natürlich Mist! Es sollte heißen: MADT = metric air-dry ton.
    Sorry
    #3VerfasserUlla02 Jul. 03, 09:43
    Kommentar
    Christine H.: SI-Einheiten sind schön und gut, aber die britische Tonne hat laut PONS COLLINS 1016 kg (long ton), die amerikanische 907,18 kg (short ton)da ist es schon wichtig darauf hinzuweisen, wenn man von einer anderen redet.

    Eurodict sagt dazu:
    DE
    1) ABBREV t
    (2)TERM metrische Tonne
    EN
    (1)ABBREV t
    Note {NTE} Mg;1000 kg;0,98421 long ton
    (2) ABBREV tn
    Note {NTE} 1000 kg;0,98421 long ton
    (3) TERM metric ton
    Note {NTE} Mg;1000 kg;0,98421 long ton
    #4VerfasserCJ de02 Jul. 03, 10:51
    Korrekturen

    metric ton / metric tonne /tonne ?

    -

    Tonne



    Kommentar
    Um im Fließtext "Tonne" zu übersetzen möchte ich keine Abkürzung gebrauchen. Ist bei "tonne" klar, dass es sich um die metrische Tonne handelt? Ist es doppeltgemoppelt "metric tonne" zu schreiben? Oder ist es korrekter "metric ton" zu verwenden? Ich bin jetzt verwirrt.
    #5VerfasserTimo27 Aug. 03, 17:11
    Kommentar
    unbedingt "metric ton" oder "mt" hernehmen! habe lange im export-import gearbeitet - wenn du nicht spezifizierst und es amerikanern vorlegt gehen diese grundsaetzlich davon aus, dass es sich um amerikanische tonnen handelt. wenn dann was schieflaeuft und du hast es nicht klar gemacht bleibt dir der dreck am stecken haengen. es ist einfach leichtsinnig, diese spezifizierung wegzulassen - jeder versteht solche einheiten nunmal anders!

    im internationalen handel benutzt man meist den folgenden code:

    long tons (lt) / imperial tons (it) - britische tonne
    short tons (st) - amerikanische tonne
    metric tons (mt) - metrische tonne
    #6Verfassernadia27 Aug. 03, 18:49
    Kommentar
    Hallo!

    Ich habe täglich mit metrischen tonnen im englischen Schriftverkehr weltweit zu tun. Meistens wird die metrische tonne wie folgt abgekürzt:

    "to"

    #7VerfasserRalf09 Jan. 07, 13:44
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt