>Treatment room' is not impossible, but it presupposes that the patient is coming in not for a diagnosis or a checkup, but for a course of treatment, such as chemo, radiation, massage, acupuncture, whatever.
I don't think a "treatment room" in a general practice in the UK presupposes patients coming in for a course of treatment but rather it is there for anything minor that needs to be performed in a room separate from the doctor's examination room. Services are often performed by treatment room nurses.
[edit:]
Although Behandlungszimmer has been translated as "doctor's office/surgery/examination room" in the past (and there are plenty of bilingual dictionary references to that end, including LEO), it depends on the layout of the practice. I think many doctors now have a separate "treatment room" for minor procedures and a distinction can be made between Sprechzimmer and Behandlungszimmer/-raum.
http://www.praxiseinrichtung-hessen.de/epages...
For dentists, the same room -- "dental treatment room/examination room" or "operatory" (used more in AE, I think) -- often serves for both examination and treatment.