Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Economy and Ethics - Wirtschaft und Ethik

    Gegeben

    Economy and Ethics

    Richtig?

    Wirtschaft und Ethik

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Wirtschaft und Ethik - die Verantwortung des Unternehmers als Christ
    Economy and Ethics - the Responsibilities of a Christian Entrepreneur
    Kommentar
    This is the title of a speech, the German version is the original. I feel that the translation is more clumsy than the German so I'd appreciate any comments. Thanks!
    VerfasserClaudia F. 16 Jan. 04, 10:32
    Korrekturen

    Business and ethics - The entrepreneur's responsibilities as a Christian

    -

    Wirtschaft und Ethik



    Kommentar
    Unternehmer is not straightforward. 'Entrepreneur' implies someone who is very dynamic and builds up their own business (e.g. Richard Branson is an entrepreneur, the general manager of a small local business is not).

    'Businessman' is fine, if you don't mind possibly being accused of being sexist. 'Businessperson' gets around that problem, but is a bit cumbersome. It all depends on what the speech goes on to talk about.

    Perhaps: 'Economics and ethics - Your responsibilities as a Christian in business'

    That works - if the audience are Christians!

    Or 'Economics and ethics - Christian responsibilities in business'

    That's probably the best of the lot.
    #1VerfasserRed Red Robin16 Jan. 04, 11:53
    Kommentar
    Red Red Robin! Thank you very much!! I really like your last suggestion. As I don't know what the speech is about - I only got the title as part of a conference program - I was not able to give any more context. Thanks again, that was a great help!!
    #2VerfasserClaudia F. 16 Jan. 04, 12:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt