Zur Theorie (ohne Belege, alle drei Begriffe als Übersetzung von all terrain vehicle in LEO):
- ein Allradfahrzeug ist ein Fahrzeug, bei dem alle Räder angetrieben sind
- ein Geländefahrzeug ist ein Fahrzeug, das geländetauglich ist (was mehr ist als nur schlechtwegefähig oder geländefähig); es kann durch Räder oder Ketten angetrieben werden; es kann wie ein Land Rover, ein Motorrad, ein leichter Panzer, ein Lastwagen oder ein Schwimmfahrzeug aussehen; ein Geländefahrzeug muss nicht zwingend einen Allradantrieb haben (drei Achsen, davon zwei angetriebene reicht auch)
- ein Geländewagen ist ein geländetauglicher PKW oder LKW
Diese drei Fundstellen belegen die „Quad-Theorie“
http://www.cpsc.gov/businfo/frnotices/fr06/06... (US Customer Product Safety Commission)
An ATV is a motorized vehicle with three or four broad, low pressure tires (less than 10 pounds per square inch) a seat designed to be straddled by the operator, handlebars for steering, and it is designed for off-road use. Most ATVs are designed for use by only one person. However, some companies have developed ATVs intended for use by the operator and one passenger. TheseATVs are referred to in this notice as tandem ATVs. The proposed rules the Commission is issuing cover three-wheeled ATVs, four-wheeled adult ATVs intended for single riders, four-wheeled adult tandem ATVs, and ATVs intended for children under 16 years of age (referred to here as youth ATVs).
https://www.revisor.leg.state.mn.us/statutes/...Subd. 8. All-terrain vehicle or vehicle. "All-terrain vehicle" or "vehicle" means a motorized flotation-tired vehicle of not less than three low pressure tires, but not more than six tires, that is limited in engine displacement of less than 800 cubic centimeters and includes a class 1 all-terrain vehicle and class 2 all-terrain vehicle.
http://publicaa.ansi.org/sites/apdl/Documents...The Commission received 14 comments in response to the proposed revisions. Joint comments were submitted by four ATV companies (Kawaski Motors Corp., USA; American Honda Motor Co., Inc.; Polaris Industries Inc., and Yamaha Motor Corporation, U.S.A.).
Diese Fundstellen weisen darauf hin, dass Industrie und Gesetzgeber unter ATV auch etwas anderes verstehen:
http://www.ratcliff.co.uk/palfinger/3317_DE-D...Singapore: PALFINGER Kräne für Sondereinsätze ausgewählt
All-terrain-vehicle mit PK 10501 Performance aufgerüstet
- Spezial-Equipment für den Katastropheneinsatz
http://www.scarborough.me.us/townhall/manager...All-terrain vehicle. “All-terrain vehicle” means a motor driven, off-road, recreational vehicle capable of cross-country travel on land, snow, ice, marsh, swampland or other natural terrain. It includes, but is not limited to, a multi-track, multi-wheel or low pressure tire vehicle; a motorcycle or related 2-wheel, 3-wheel or belt-driven vehicle; an amphibious machine; or other means of transportation deriving motive power from a source other than muscle or wind. For purposes of this Ordinance, “all-terrain” does not include a snowmobile; an airmobile; a construction of logging vehicle used in performance of its common functions; a farm vehicle used for farming purposes; a vehicle used exclusively for emergency, military, law enforcement or fire control purposes.
Ich möchte auf jeden Fall dafür plädieren „All terrain vehicle – Allradfahrzeug“ zu streichen, denn ein Porsche Carrera 4S, der im „all terrain“ feststeckt :-)); insofern:
Falscher Eintrag "all terrain vehicle" - "Allradfahrzeug"
Korrektur streichen - streichen