Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Festlegung von Kohlenstoff - carbon deposition

    Gegeben

    Festlegung von Kohlenstoff

    Richtig?

    carbon deposition

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Es geht ferner um die Frage, ob eine höhere Produktivität bei größerem Artenreichtum tatsächlich auch zu einer erhöhten Festlegung von Kohlenstoff führt und so dazu beitragen kann, die globale Erwärmung abzuschwächen.

    Then there is also the question of whether increased productivity due to greater species diversity actually leads to increased carbon deposition, and is thus able to contribute towards the fight against global warming.
    Kommentar
    No normal translation of Festlegung (Siehe Wörterbuch: Festlegung ) seems applicable.
    Verfasser DW (EN) (241915) 19 Mär. 08, 16:39
    Vorschläge

    fixation

    -

    festlegung



    Kommentar
    ... wäre mein Vorschlag - chemische Bindung von Kohlenstoff innerhalb von Organismen, daher weniger für CO2 etc.pp verfügbar? Bin allerdings kein native speaker
    #1Verfasserkaoya (406116) 19 Mär. 08, 16:44
    Kommentar
    Hey, this one's not so esoteric!

    I believe "binding" is often used in this context, although you may have to rejuggle the sentence a bit to get it to fit in. The other word that comes to mind as a translation is "retention", but I'm pretty sure "binding" is the technical term.
    #2VerfasserRMA (UK) (394831) 19 Mär. 08, 16:45
    Kommentar
    Google would seem to support carbon fixation, based purely on the number of hits...
    #3VerfasserDW (EN) (241915) 19 Mär. 08, 17:01
    Kommentar
    Ich finde Kohlenstofffestlegung eine merkwürdige Formulierung, dachte man sagt im Deutschen Kohlenstofffixierung bzw. CO2-Fixierung?
    #4VerfasserCJ unplugged19 Mär. 08, 17:04
    Kommentar
    "Festlegung von Kohlenstoff" ist sprachlich schon ok., nur kann es in der Sache nicht zur Abschwächung der Klimaänderung beitragen, weil Wälder längerfristig mit ihrerer CO2-Bilanz im Fließgleichgewicht sind.
    #5Verfasserjudex (239096) 19 Mär. 08, 17:19
    Kommentar
    "fixation" was also my first thought (back to Bacteriology I again!), but then it occurred to me that I've heard/read "binding" used in this context more often.

    I think both would be OK.

    Just checked on CO2 retention in Google and that is heavily used in a medical sense, so that's out!

    "binding CO2" got me a lot of hits in the sense we're talking about here, but I don't know how to persuade google not to dish up "legally binding CO2 ..." as well, so I can't compare figures.
    #6VerfasserRMA (UK) (394831) 19 Mär. 08, 17:26
    Kommentar
    @RMA (UK)
    Das ist ganz leicht. Klicke neben dem Eingabefeld von Guhgel auf das engl. Äquivalent von "Erweiterte Suche", dann kannst Du es entsprechend eingeben, wenn Du nicht weißt, wie es mit Operatoren geht.
    #7Verfasserjudex (239096) 19 Mär. 08, 17:30
    Kommentar
    #8Verfasserjudex (239096) 19 Mär. 08, 17:31
    Vorschläge

    carbon absorption (?)

    -

    Festlegung von Kohlenstoff



    Kommentar
    ? as in e.g.

    "Carbon absorption by trees is not permanent: forests are vulnerable to fire, drought and sequestration limits. And fast-growing monoculture tree plantations ..."

    "The carbon absorption by vegetation, primarily in the form of forest growth, is expected to decline as maturing forests grow more slowly and take up less ..."

    Or are "absorption" and "Festlegung" different processes? Könnte sein.
    #9VerfasserPhillipp19 Mär. 08, 17:34
    Kommentar
    Thanks judex, I'll check that out, though I don't need to worry about the English equivalent of "Erweiterte Suche" because I'm running German S/W. (This occassionally gives me problems when I'm posting in my English-speaking SPS/PLC forums, since half the time I haven't a clue what the English terms are!)
    #10VerfasserRMA (UK) (394831) 19 Mär. 08, 17:34
    Kommentar
    At least I know how to do it now, but unfortunately, after changing CU to CO, it still brings up all the hits "binding CO2" is being used in the legal sense - which turned out to be nearly as many as before!
    #11VerfasserRMA (UK) (394831) 19 Mär. 08, 17:37
    Kommentar
    That should be "it still brings up all the hits where "binding CO2" is being used in the legal sense"
    #12VerfasserRMA (UK) (394831) 19 Mär. 08, 17:38
    Kommentar
    How to persuade google not to dish up "legally binding CO2 ..."

    Search for:

    "binding CO2" -"legally binding CO2"

    http://www.google.de/search?hl=de&q=%22bindin...
    595 results for "binding CO2" -"legally binding CO2".

    #13VerfasserDW (EN) (241915) 19 Mär. 08, 17:44
    Kommentar
    But that still has plenty of hits using binding in the legal sense:

    Radiohead's Thom Yorke Asks For Bigger, Binding CO2 Cuts : TreeHugger- [ Diese Seite übersetzen ]One of the unfortunate secrets behind the EU's recent directive to cut CO2 emissions 20 percent by 2020 is that adopting the directive doesn't mean ...
    feeds.treehugger.com/~r/treehuggersite/~3/244866055/radiohead-seeks-co2-cuts.php - 64k - Im Cache - Ähnliche Seiten

    Q&A-CLIMATE: ENVIRONMENTAL NGO PUSHES FOR BINDING CO2 CUTS- [ Diese Seite übersetzen ]Q&A-CLIMATE: ENVIRONMENTAL NGO PUSHES FOR BINDING CO2 CUTS.
    www.tmcnet.com/usubmit/-qa-climate-environmental-ngo-pushes-binding-co2-cuts-/2008/03/18/3335411.htm - 136k - vor 16 Stunden gefunden - Im Cache - Ähnliche Seiten

    US Ready to Accept “Binding” CO2 “Obligations” at Oil Change- [ Diese Seite übersetzen ]No Responses to “US Ready to Accept “Binding” CO2 “Obligations””. Feed for this Entry Trackback Address. No Comments. Posting Your Comment Please Wait ...
    priceofoil.org/2008/02/26/us-ready-to-accept-“binding”-co2-agreements/ - 28k - Im Cache - Ähnliche Seiten
    #14VerfasserDW (EN) (241915) 19 Mär. 08, 17:45
    Kommentar
    Are "absorption" and "Festlegung" different processes?

    Da möchte ich mich nicht festlegen!
    #15VerfasserDW (EN) (241915) 19 Mär. 08, 17:46
    Kommentar
    Da lass' ich mich auch nicht absorbieren ...
    #16VerfasserPhillipp19 Mär. 08, 17:48
    Vorschläge

    carbon fixation

    Biol. -

    CO2-Speicherung (-Bindung)



    Kommentar
    Plantagen werden, neben ihrer neuen Aufgabe, CO2 zu binden, häufig zur industriellen Produktion von Papier angelegt. Die Umtriebszeiten sind mit fünf bis 15 Jahren extrem kurz, sodaß es kaum zur Bildung eines Waldökosystems und zu keiner ausgeprägten CO2-Speicherung kommen kann.
    http://www.pro-regenwald.de/wa_co2_4.php
    #17VerfasserPachulke (286250) 19 Mär. 08, 18:01
    Kommentar
    Prima, danke!
    Ist vielleich nicht ganz bindend, aber ich lege mich mal darauf fest.
    #18VerfasserDW (EN) (241915) 19 Mär. 08, 18:02
    Kontext/ Beispiele
    Alex L. Shigo, Modern Arboriculture:
    Photosynthesis is an energy-trapping process. Energy from the sun hits the earth and is trapped by plants. The energy of the sun is stored in glucose, which comes from carbon dioxide and water.
    Kommentar
    Shigo spricht in diesem Zusammenhang von storing. Festlegung / fixation ist etwas irreführend, es klingt so, als sei es ein enggültiger Vorgang. Vielmehr wird der angelegte Vorrat laufend abgebaut und neu angelegt, vergleichbar mit dem Treibstoffvorrat im Autotank. An anderer Stelle sagte Shigo: Carbohydrate is tree food. Photosynthesis builds the CHO molecules, and respiration takes them apart. Photosynthesis "uses" carbon dioxide and water and "gives off" oxygen. Respiration "gives off" carbon dioxide and water, and "uses" oxygen to "burn" the fuel to release energy.
    #19Verfassererl20 Mär. 08, 03:12
    Kontext/ Beispiele
    Ist die reine Zahl der Baumarten oder sind eher die spezifischen Eigenschaften einzelner Arten für die Bindung von Kohlenstoff, den Wasserverbrauch und die Grundwasserspende von Bedeutung?
    Kommentar
    I presume "Bindung von Kohlenstoff" is synonymous, isn't it?
    #20VerfasserDW (EN) (241915) 20 Mär. 08, 10:19
    Kommentar
    Der Satz ist zu verschlungen. Mach zwei daraus. Was ist denn eine Grundwasserspende?
    #21Verfasserkehd120 Mär. 08, 11:01
    Kommentar
    Wenn man kein Geld hat, kann man den Armen eben Grundwasser spenden ;-)

    Korrekte Definition über den oben angegebenen Link.
    #22VerfasserDW (EN) (241915) 20 Mär. 08, 11:04
    Kommentar
    #23VerfasserDW (EN) (241915) 20 Mär. 08, 11:05
    Kontext/ Beispiele
    Kommentar
    Verfasserl #19 bemängelt, dass Shigo in diesem Zusammenhang von storing spreche. "Festlegung / fixation ist etwas irreführend, es klingt so, als sei es ein enggültiger Vorgang."

    Die Irreführung steckt jedenfall nicht im Wort, denn z.B. man spricht auch davon, Geld festzulegen (Festgeld) und niemand denkt dabei eng an die Ewigkeit.
    #24VerfasserPachulke (286250) 20 Mär. 08, 12:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt