•  
  • Neuer Eintrag

    meet Sport Sg. Amer. - der Wettkampf

    Weitere Neueinträge

    meet

    Sport Sg. Amer. -

    die Veranstaltung


    meet

    Sport Sg. Amer. -

    das Treffen


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Unter http://dictionary.reference.com/browse/meet finden sich folgende Definitionen fuer 'meet' als Nomen:

    23. an assembly, as of persons and hounds for a hunt or swimmers or runners for a race or series of races: a track meet.
    24. those assembled.
    25. the place of such an assembling.
    26. Mathematics. intersection (def. 3a).


    Definition nummer 23 kann ich bestaetigen denn ich lebe im Moment in den USA. Den Befriff habe ich hier sowohl bezueglich Skifahren als auch bezueglich Leitatlethik benutzt, er ist sehr ueblich und ich habe nie ein anderes Wort in diesem Kontext gehoert.

    Bsp:
    Do you have a ski meet tomorrow?
    = Hast du/hab ihr morgen einen Skiwettkampf?
    I made first place in the last (ski, track,) meet.
    = Ich wurde erster im letzten (Ski-, Leitathletik-) Wettkampf.

    Auch unter http://www.dict.cc/?s=meet wird der Begriff 'meet' mit Wettkampf uebersetzt.
    Alternativ waere vielleicht auch "Sportwettkampf" eine gute Uebersetzung, denn ich habe diesen Begriff immer nur im Bezug auf Sport gehoert.

    Der Meriam-Webster definiert den Begriff unter http://www.merriam-webster.com/dictionary/meet wenn man 'noun' auswaehlt wie folgt:
    Main Entry: 2meet
    Function: noun
    Date: 1804
    1 : the act of assembling for a hunt or for competitive sports
    2 : a competition in which individuals match skills


    Auch der "Oxford Dictionary" bieten Definitionen:
    http://www.askoxford.com/concise_oed/meet_1?v...

    a gathering or meeting, especially for races or foxhunting.

    Unter http://www.iee.et.tu-dresden.de/cgi-bin/cgiwr...
    finden sich die folgenden uebersetzungen:
    meet -- das Treffen
    meet -- die Veranstaltung


    Hoffe ich habe genug Nachforschungen betrieben, um euch zu Ueberzeugen. Vielleicht habt ihr ja noch ein paar alternative Uebersetzungsvorschlaege?

    Mfg
    Steffen
    VerfasserSteffen28 Mär. 08, 03:45
    Kommentar
    Ich bitte meine Rechtschreibung zu entschuldigen, aber ich habe seit laenger nicht mehr in Deutsch geschrieben. ;)

    Steffen
    #1VerfasserSteffen28 Mär. 08, 03:49
    Vorschläge

    meet

    Sport -

    der Sportwettkampf



    meet

    Sport -

    der Wettkampf



    meet

    Sport -

    die Sportveranstaltung



    Kontext/ Beispiele
    meet
    [...]
    an organized event at
    which a number of races
    or other athletic or
    sporting contests are
    held.
    [New Oxford Dictionary of English]

    meet
    [...]
    noun
    1 (especially NAmE) a sports competition: a track meet
    2 (BrE) an event at which horse riders and dogs hunt foxes
    [http://www.oup.com/oald-bin/web_getald7index1a.pl]

    23. a meeting, especially for a sporting event: a swim meet; a track meet; an athletic meet.
    [The Macquarie Dictionary Online © 2008 Macquarie Dictionary Publishers Pty Ltd.]


    meet
    I. n
    1. (sporting event)
    Sportveranstaltung f
    2. BRIT (fox hunt) Jagdtreffen
    nt (zur Fuchsjagd)
    [PONS - Großwörterbuch für Exp. und Univ.]


    Sport|wett|kampf, der: vgl. Wettkampf.

    Wett|kampf, der (bes. Sport): Kampf um die beste [sportliche] Leistung: einen W. veranstalten, durchführen, austragen.

    Sport|ver|an|stal|tung, die: sportliche Veranstaltung.
    [Duden - Das große Wörterbuch der dt. Sprache]

    Kommentar
    Was sagen die Briten zur Auszeichnung (chiefly NAmE)? Yay or nay?
    #3VerfasserDoris (LEO-Team) (33) 28 Mär. 08, 08:57
    Kommentar
    while not a Brit per se, I would agree that BE normally wouldn't use 'meet' for an athletic event, though google is indecisive, since "track meet" appears to be a computer game, and therefore fills the statistics.

    if the search is changed to "athletic meet" versus "athletic event" on site:.uk, then the difference is much more noticeable: 2000+ v. 300+
    If I remember rightly, the normal phrase would be: "track event" or "athletic event"
    #4Verfasserodondon irl28 Mär. 08, 09:03
    Kommentar
    na, Scheibenkleister auch:

    the google hits are the wrong way round, sorry:

    2000+ for "athletic event"
    as against
    300+ for "athletic meet"
    searching site:.uk

    Mind you - googling for the same using site:.edu gets roughly the same relationship, so go figure
    :o(
    #5Verfasserodondon irl28 Mär. 08, 09:06
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt