Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Source Language Term

    twice-baked

    Correct?

    überbacken

    Examples/ definitions with source references
    twice baked potatoes
    twice baked lasagna
    Comment
    american
    AuthorMax13 May 05, 02:46
    Corrections

    twice baked

    -

    zweimal gebacken



    Comment
    Google mal danach. Das hat nicht mit Überbacken zu tun.
    #1AuthorWerner13 May 05, 05:45
    Comment
    Agree with Werner. It's a half-baked idea to think that "uberbacken" is the same as twice backed. You put a lasagne under the grill to melt the cheese.
    #2Authorneilo13 May 05, 07:44
    Comment
    Wörtlich übersetzt muss ich zustimmen, dass twice baked zweimal gebacken ist. Allerdings habe ich bisher im deutschen noch nie den ausdruck zweimal gebacken gehört. Was man allerdings im deutschen macht sind dinge, die schonmal gekocht sind nocheinmal zu überbacken, meisstens mit Käse, also quasi 2x backen / kochen

    Und twice-baked lasagna ist genau das: Die Lasagane-Nudeln werden gekocht, und nachher überbacken. Bei twice-baked potatoes ebenso. Die Kartoffeln werden vorkegocht, und dann ein zweites mal gebacken, also überbacken.

    Ich muss aber zugeben, dass google bei twice-baked auch referencen für Zwieback liefert, würde also beide übersetzungen vorschlagen.
    #3AuthorMax14 May 05, 03:31
    Corrections

    twice-baked

    -

    doppelt gebacken



    Comment
    "Doppelt gebacken" ist mir schon untergekommen, z.B. bei Brot.
    Ist Pumpernickel nicht doppelt gebacken?
    #4AuthorHeiner14 May 05, 22:16
    Comment
    Reheated potatoes
    reheated lasagne
    Twice baked = bis cuit = biscuit = (L)bis cuire = to bake twice
    #5AuthorJGMcI14 May 05, 23:49
    Comment
    JGMcI
    What about "Twice-baked Roquefort Soufflés" from Delia?
    http://www.deliaonline.com/recipes/r_00000007...

    Wouldn't sound nearly as delicious called "Reheated Roquefort Soufflés"...

    And if you don't like Roquefort cheese, how about
    "Twice-baked Goats' Cheese Soufflés with Chives and Balsamic Vinaigrette"
    http://www.deliaonline.com/recipes/r_00000013...
    #6AuthorMarianne (BE)15 May 05, 11:50
    Corrections

    rusk

    -

    Zwieback



    Sources
    Oxford Dictionary
    Context/ examples
    A baby may like to chew on a rusk when she's teething.
    Comment
    Rusks are sold in the US under the trade-name of Zwieback. This is a hard, crunchy, sweet cracker that is made from dough that's baked first in loaf-form, then sliced and baked again to dry it out. It's literally twice-baked.
    #7AuthorCarola15 May 05, 14:52
    Comment
    a response on an old thread, but to clarify on Carola's post, we call the twice baked biscuits biscotti = bi (twice) + cotti (cooked).

    They are prepared in the same manner - as a loaf then sliced and baked for a second time (more to dry out and extend shelf-life than to finish cooking it).

    Perhaps rusks, zwieback, and biscotti all have a common origin (definitely identical method for preparation).

    For the original OP, I'd translate twice baked potato as gefüllte Back- oder Röst-kartoffeln
    #8AuthorMein Fritz (862420) 11 Jan 14, 02:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Keyboard
     
  • Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt