• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-frde
Werbung
Gegeben

geschäfts mail

5 Antworten   
Richtig?

kann man dies so schreiben?

Beispiele/ Definitionen mit Quellen
Hier noch ein zweiter kurzer brief. kann mir dies bitte auch jemand durchlesen und sagen ob es so korrekt ist? vielen dank!
(bin eine absolute banause im französisch ;-))
Kommentar
Chers collaborateurs,

Suite à plusieurs accidents de la route, nous organisons un cours anti-dérapage pour tous les représentants.

Le cours aura lieu le lundi 6 juin 2008 sur le terrain d’auto-école « Egli » à Münchenbuchsee.

Je vous prie de répondre jusqu’au 15 mai, si vous voulez participer.

Merci d’avance et meilleures salutations

La direction

VerfasserRiny23 Apr 08, 16:27
Vorschläge

F

-

D



Kommentar
correct
mais ça va couter cher de produire de la glace au mois de juin :-))
#1VerfasserAlsako (319256) 23 Apr 08, 16:45
Kommentar
OK sauf:
Si vous souhaitez Y participer, je vous prie de répondre d´ICI le 15 mai.
#2Verfasserclamelou23 Apr 08, 18:17
Kommentar
Das muss eine deutsche Firma sein die einlädt, das ist viel zu nett und höflich.

Wenn meine Aussendienstjungs 'ne Schulung brauchen, werde ich bestimmt nicht mit "wenn sie teilnehmen wollen bitte ich Sie" rumschmusen.

Wer so einlädt lockt die Loser an ("besser ein bisschen Auto fahren als beim Kunden sein") - und daß sind vermutlich nicht die die das Training brauchen.

Schick' mal Deine Direktion zu einem Kultur-Training, Franzosen brauchen Anleitung, die verlieren sich wenn man nicht sagt was sie tun sollen. Ich weiss daß sich das hart und sehr schwarz/weiss anhört, und es gibt natürlich auch viele Ausnahmen, aber Franzosen lernen von der Maternelle an mit Drill. Deutsche Autonomie und Pflichtbewusstsein ist noch nicht angekommen.
#3VerfasserLampe23 Apr 08, 21:10
Kommentar
"Franzosen brauchen Anleitung, die verlieren sich wenn man nicht sagt was sie tun sollen"

Le pauvres petits enfants perdus quez nous sommes, il faut nous prendre par la main. MORT DE RIRE (de lire une telle connerie).

@ Riny : ta troisème phrase, plus direct :

Prière de nous confirmer votre participation d'ici le 15 mai.
#4VerfasserWinnie the Pooh (247264) 23 Apr 08, 21:36
Kommentar
Et pourquoi pas voire à la laisse? et la muselière? on n'a pas encore parlé de la muselière!
#5Verfassercitoyen (339345) 23 Apr 08, 21:47
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.