Advertising
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Forum home

    Translation correct?

    sich am schwierigsten fassen lassen - most difficult to conceive

    Source Language Term

    sich am schwierigsten fassen lassen

    Correct?

    most difficult to conceive

    Examples/ definitions with source references
    Um die Produktidee konkreter werden zu lassen, müssen die Anforderungen an das Produkt ermittelt werden. Aus Platzgründen kann jedoch nur eine Einführung in dieses Thema geboten werden. Der Schwerpunkt ist auf nichtfunktionale Anforderungen gelegt. Diese nichtfunktionale Anforderungen lassen sich erfahrungsgemäß am schwierigsten fassen, und ihre nachträgliche Umsetzung ist oftmals unumgänglich, bringt jedoch die größten Herausforderungen und Projektrisiken mit sich.
    Comment
    Experience shows that these requirements are the most difficult to conceive and although their subsequent implementation is often essential, it involves the greatest challenges and project risks.

    My main question relates to "lassen sich fassen". Is "conceive" good in this context?
    AuthorMaC15 May 08, 11:56
    Comment
    in my opinion, perceive might work here, too:
    http://www.bartleby.com/61/20/P0182000.html
    1. To become aware of directly through any of the senses, especially sight or hearing. 2. To achieve understanding of; apprehend. See synonyms at see1.

    though I wouldn't consider conceive wrong
    #1Authorodondon irl15 May 08, 13:37
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt