Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Ich fühle mich ziemlich unattraktiv - I feel rather unalluring

    Gegeben

    Ich fühle mich ziemlich unattraktiv

    Richtig?

    I feel rather unalluring

    Kommentar
    unattraktiv im Sinne von Aussehen und Anziehungskraft auf das andere Geschlecht
    Verfassernoddle03 Jan. 06, 10:43
    Quellen
    Kommentar
    Ist bei uns unbekannt das Wort, aber in USA sehr gebräuchlich...
    #1Verfasserberni (AUT)03 Jan. 06, 11:18
    Kommentar
    Das ist ja interessant. Das heißt also, das Wort "unattractive" wird nur im übertragenen Sinn verwendet und nicht für Personen? Darüber habe ich mir noch nie Gedanken gemacht, aber es scheint wohl so zu sein.
    #2VerfasserRosie03 Jan. 06, 11:25
    Kommentar
    Könnte ich auch unattractive verwenden? Homely klingt für mich ein bisschen "hausbacken"

    Jetzt habe ich noch ein Wort gefunden: unappealing
    Wie wäre es damit?
    #3Verfassernoddle03 Jan. 06, 11:29
    Korrekturen

    I don't feel very attractive.

    -

    Ich fühle mich ziemlich unattraktiv



    #4VerfasserMike E.03 Jan. 06, 11:54
    Kommentar
    I feel unpretty habe ich im Ohr. Und zwar kommt das in einem gut 10 Jahre alten Lied von TLC vor, wenn ich mich nicht täusche.
    #5VerfasserRiKo03 Jan. 06, 11:57
    Kommentar
    Unattractive is fine, too. I guess it isn't in Leo because it is a regular negative.

    un•attract•ive /ntrktIv/ adj.
    1 not attractive or pleasant to look at: an unattractive brown colour
    2 not good, interesting or pleasant: one of the unattractive aspects of the free market economy attractive
    un•attract•ive•ly adv.
    OALD
    #6VerfasserArchfarchnad -gb-03 Jan. 06, 12:18
    Kommentar
    Danke, Archfarchnad -gb-! Ich dachte schon, ich bin ganz plem-plem... Es ist schon ein bisschen verwirrend, wenn man zu "unattractive" zwei Übersetzungen findet, aber die eigentliche Grundbedeutung "unattraktiv" nicht dabei steht.

    #7VerfasserRosie03 Jan. 06, 12:28
    Kommentar
    "Unattractive" and "unappealing" are both good. I would not recommend "homely".

    But I think Mike E's idea is even better: use "I don't feel very attractive" or "I don't feel very appealing" instead of "rather unattractive/unappealing".

    If external appearance is the main issue, then I would say "attractive" is better than "appealing".
    #8VerfasserGeorgeA (US)03 Jan. 06, 15:25
    Kommentar
    or "I have the feeling of being not much to look at."
    #9VerfasserHelmi (U.S.)03 Jan. 06, 19:14
    Kommentar
    if it can be somewhat slangy:

    I'm having a bad hair day
    #10Verfasserodondon irl03 Jan. 06, 19:18
    Kommentar
    "Sinne von Aussehen und Anziehungskraft auf das andere Geschlecht" - In this connection, you could also say: I seem to lack sex appeal/ I have no sex appeal. In the "good old days" this phrase just meant - I don't appear attractive to the opposite sex.
    #11VerfasserCarly03 Jan. 06, 23:04
    Kommentar
    Can't speak for the rest of the UK, but in Northern Ireland to be called 'homely'is to be complimented. It means friendly, pleasant,good natured.
    #12VerfasserJGMcI03 Jan. 06, 23:15
    Kommentar

    Thank you, JGMcI. Some years ago, in Scotland, somebody called me very casually: 'homely'. I was never really sure what to make out of it. You just gave me some hope, when I started to feel nothing but ugly.
    *veryslightlyrelieved*
    #13Verfassernovember04 Jan. 06, 00:23
    Kommentar
    IMO 'unattractive' (or 'not very attractive') is the only really good solution in a sentence with 'Ich fühle mich.' I agree that there's no reason it shouldn't be in LEO, and I would think you could do a New Entry simply with a reference to this thread as evidence, or at most a quick dictionary citation or two.

    'Unpretty' isn't really a normal word; 'unappealing' doesn't necessarily refer to appearance, as GeorgeA says; 'unalluring' is too fancy and contrived for ordinary conversation; 'homely (AE)' and 'not much to look at' describe permanent traits, not temporary feelings; and 'bad hair day' now is more often figurative than literal, meaning just a bad day in general on an emotional level.
    #14Verfasserhm -- us04 Jan. 06, 00:48
    Korrekturen

    I'm not feeling very attractive today.

    -

    Ich fühle mich ziemlich unattraktiv.



    Kommentar
    I agree with those who suggested that "unattractive" or "not very attractive" are best in AE in the sentence given. "Homely" is common, but being "homely" isn't something that can be magically be fixed by tomorrow, except perhaps in fairy tales, so as hm--us pointed out, one doesn't normally "feel homely today".
    #15VerfasserAmy04 Jan. 06, 03:31
    Kommentar
    Please repunctuate my previous post.
    ...fairy tales. So, as hm--us pointed out, one doesn't ...

    I wouldn't want anyone to be influenced by my poor punctuation.
    #16VerfasserAmy04 Jan. 06, 03:34
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt