Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    definately - sicher, bestimmt ( siehe engl.: "definitely" ), mit Sicherheit, eindeutig

    Gegeben

    definately

    Richtig?

    sicher, bestimmt ( siehe engl.: "definitely" ), mit Sicherheit, eindeutig

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    1) Dresscode: Smart - definately no street wear
    2) I'll be going to concert XY, how about you? Oh yes, I'll definately be there!
    Kommentar
    Is there actually a difference between "definitely" and "definately" or does almost everybody in the UK does not know the correct spelling of "definitely"?

    It made me wonder because of its pronounciation, people would say "definitely" but write it "definately". But with "definately" coming from "final" and "definitely" coming from Latin "finis", there would have to be a difference in the pronounciation - would it not?
    VerfasserStephanie16 Mär. 06, 15:02
    Kommentar
    Auch in Kanada ist die Schreibweise 'definately' weit verbreitet. Allerdings eher im privaten Bereich. Zeitungen schreiben - korrekt - 'definitely'.
    #1Verfasserbirgila16 Mär. 06, 15:07
    Kommentar
    I've no idea where you found the connection 'final': definate, but, believe me: definately is definitely *wrong* - no two ways about it, no doubts, no nothing - it is simply wrong

    the fact that millions of people all over the place use it (not just the UK) doesn't make it less wrong.
    #2Verfasserodondon irl16 Mär. 06, 15:08
    Kommentar
    The same mistake is very common in the US too.
    #3VerfasserMaria E. (ae)16 Mär. 06, 15:14
    Kommentar


    There would also seem to be a few people who have trouble with the word "pronunciation" and other niceties of English. Would there not?


    #4Verfasser;-)16 Mär. 06, 15:18
    Kommentar
    genau wie "seperat" anstelle von "separat"(de), bzw. "seperate" statt "separate"(en)
    man sieht es staendig, aber es ist falsch.
    #5VerfasserFrank HKT16 Mär. 06, 15:24
    Kommentar
    Ich hab "definately" mittlerweile schon so oft gesehen, dass ich angefangen habe, an mir zu zweifeln. Schliesslich habe ich mich soeben noch einmal vergewissert.
    Meine Güte, bin ich erleichtert.
    #6VerfasserAirplanedude05 Feb. 07, 03:40
    Kommentar
    Ditto. Ich las gerade ein Blog und war mir echt nicht mehr sicher. Danke fuer die Kommentare.
    #7VerfasserAndi26 Jul. 07, 02:43
    Vorschläge

    It's definitely "definitely" and not "definately"

    -

    Auf jeden Fall



    Kommentar
    Auch wenn man die falsche Schreibweise jetzt immer häufiger sieht, wird sie damit nicht richtiger - definitely!
    #8VerfasserFrank11 Feb. 08, 14:13
    Kommentar
    kleine bemerkung - vielleicht interessiert es ja jemanden, ich finde es zumindest ganz lustig:
    wenn man in google "definitely" eingibt, ist der erste treffer die seite zum neuen film "definitely, maybe", wobei bei "definately" nur seiten zum thema oasis erscheinen...
    #9Verfasserhanna14 Feb. 08, 01:08
    Vorschläge

    ditto

    -

    dito



    Kommentar
    Lieber Andi,

    wenn schon über korrekte Rechtschreibung philosophiert wird, möchte ich darauf hinweisen, dass im Deutschen das aus dem Lateinischen stammende "dito" nach wie vor lediglich mit einem "t" geschrieben wird. Auch wenn man die andere Form immer häufiger sieht, wird sie dadurch nicht besser :)

    Viele Grüße.
    #10VerfasserMacklin27 Apr. 09, 09:46
    Kommentar
    @Macklin

    Zwar ist dito die korrekte Schreibung, doch kam dieses Wort nicht unmittelbar aus dem Lateinischen ins Deutsche, sondern auf dem Umweg über das italienische detto, sodaß die Schreibung "ditto" historisch nicht ganz unbegründet ist.
    #11VerfasserMiMo (236780) 27 Apr. 09, 10:10
    Kommentar
    "Auch wenn man die falsche Schreibweise jetzt immer häufiger sieht, wird sie damit nicht richtiger - definitely!"
    Dem wage ich zu widersprechen: Diese (falsche) Schreibweise ist so weit verbreitet, daß es - denke ich jedenfalls - nur noch eine Frage der Zeit ist, bis sie auch in den Wörterbüchern Einzug hält. Sprache ist schließlich etwas Lebendiges.
    #12Verfasserasdato21 Sep. 09, 23:20
    Kommentar
    Aha, asdato, - und Du findest auch, dass there in Zukunft sowohl als Ortsangabe, als auch als Possessivpronomen, als auch als Personalpronomen+Hilfsverb korrekt sein sollte, - ebenso wie it's ein einwandfreies Possessivpronomen ist und frei austauschbar mit its, welches gleichzeitig noch eine Kurzform fuer it is sein kann..,
    - und sicherlich sollten "phenominons" wie "simular" mindestens ebenso korrekt sein wie "deminuative"...

    ..Oh Dear, where to begin, .. that is "definately" gonna be a HUGE new "dickionary"...

    ...aber warum sollten Srachstandards auch "uneffected" bleiben von den "Affects" des lebendigen Zeitgeists...
    #13VerfasserJoyia22 Sep. 09, 06:19
    Kommentar
    The correct spelling is "definitely," as others have pointed out. I wonder if the reason for the widespread misspelling is the pronunciation? Here in the (western) U.S. the first "i" is a distinct short I sound, but the second is a schwa. I can see how that would tend to be interpreted as an A instead. Natives of other regions want to chime in?
    #14VerfasserKatydid (US)22 Sep. 09, 08:04
    Kommentar
    #15VerfasserPW22 Sep. 09, 08:40
    Kommentar
    "Sprache ist schließlich etwas Lebendiges."
    Ich muss asdato Recht geben. Wäre Sprache nicht lebendig, hätten wir sicherlich kein Hochdeutsch bzw. Standard English wie es heute existiert.
    Dennoch haben Wörter mit der gleichen Aussprache, aber unterschiedlicher grammatikalische bzw. lexikalischer Funktion wie "there" "their" "they're" ja ganz offensichtlich ihren Sinn. Ich finde der Vergleich mit "definitely" hinkt, Joyia!
    #16VerfasserMöp15 Mär. 10, 20:47
    Kommentar
    Nukular... das Wort heißt: Nukular.
    #17VerfasserHomer Sumpson15 Mai 10, 03:34
    Kommentar
    Gott sei Dank, es geht anderen genau so wie mir. Ich hatte auch schon an mir gezweifelt.


    > http://www.d-e-f-i-n-i-t-e-l-y.com/
    Danke, PW, der war genial. Bitte diese Seite lassen.

    #18Verfasserantares110129 Aug. 10, 17:40
    Vorschläge

    definately

    -

    definitely



    Kommentar
    Hello -

    vielleicht hilft das:
    finis = lateinisch und heißt Grenze; Ende; Zweck - und noch vieles mehr.
    definitely hat mit finis zu tun, oder?
    und eben zwei mal ein i !
    forget definately, it's not the word "(un)fortunAtely" - or other words of this kind, which is with a.

    Good night!
    #19Verfasseryawning29 Aug. 10, 23:11
    Kommentar
    Bleibt noch anzumerken, dass jeder, der die falsche Schreibweise zitiert - auch wenn er damit auf die richtige hinweisen will - die Google-Statistik füttert.
    :-)
    #20VerfasserLutz B (319260) 30 Aug. 10, 13:32
    Vorschläge

    definately

    -

    definitely



    Kontext/ Beispiele
    finir -french means end+ latin, definitely definitely, "definately" may have its origin in the spoken word and has been adapted to written language

    Kommentar
    Means: just because many people spell ist wrong because they write the way they speak does not change the spelling!
    #21VerfasserMadame Tutu loves languages01 Sep. 10, 10:15
    Kommentar
    "definately" ist grammatisch genauso korrekt wie "seperately" ;)
    #22Verfasserbla´01 Sep. 10, 15:54
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt