• Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Werbung
Falscher Eintrag

to be on speaking terms - miteinander reden

7 Antworten   
Korrekturen

to be on speaking terms (with so.)

-

(mit jmdm.) nur reden, sprechen


Kommentar
Zusatz: (nicht näher bekannt oder befreundet sein)
Verfasserw14 Feb 06, 19:39
Kommentar
"to be on speaking terms" means that at one point, there was a fight/argument, and that the people involved are now back to talking, not that they don't know each other very well.
#1VerfasserBob (AE)14 Feb 06, 20:21
Vorschläge

to be on speaking terms

-

auf Grußfuß stehen



Kommentar
Da könnte man doch dieses schöne Wort unterbringen: "Grußfuß"

Der Ringstraßenkorso, wie ihn auch Karl Kraus in seinen "Letzten Tagen der Menschheit" persiflierte, stand unter dem Motto sehen und gesehen werden. Die Spaziergeher kannten einander, standen jedoch keineswegs alle miteinander auf **Grußfuß**. Die Persönlichkeiten aus Theater, Musik, Kultur und Politik führten ihre Beliebtheit spazieren. Auch die Blumenfrauen mit ihren Veilchen kannten die Flaneure und streckten ihnen Blumensträußchen entgegen. Der KORSO der Ringstraßenwelt bestand aus Chic und natürlich gewachsener Elegance.
http://www.berndbenjaminmedia.de/Infoseiten/K...
========
Obwohl wir uns tausend Mal gesehen haben, bin ich mit dem Biker nicht auf den kiezüblichen Grußfuß gekommen.
http://www.welt.de/data/2005/01/28/434638.htm...
#2Verfasserjudex14 Feb 06, 20:40
Korrekturen

to be on speaking terms

-

(wieder) miteinander reden



not to be on speaking terms

-

nicht miteinander reden



Kommentar
I agree with Bob, and see that the only amendment needed here is the possible addition of "wieder" to make the situation clear (as opposed to "miteinander reden" in the sense of just talking to each other).

The inclusion of the negative form would also help to clarify the meaning. I would say that the negative of this phrase is also more common than the positive.

My sister and I are not on speaking terms at the moment.
Meine Schwester und ich reden zur Zeit nicht miteinander.

Since my neighbour withdrew his lawsuit regarding my rubbish bags, we are (back)on speaking terms.
Seitdem mein Nachbar seine Klage wegen meiner Müllsäcke zurückgezogen hat, reden wir wieder miteinander.
#3VerfasserMary (nz/A)14 Feb 06, 22:02
Vorschläge

Are they on speaking terms again?

-

Reden sie wieder miteinander?



Kommentar
Hm, laut AHD gibt es beide Bedeutungen:
on speaking terms 1. Friendly enough to exchange superficial remarks: We're on speaking terms with the new neighbors. 2. Ready and willing to communicate; not alienated or estranged: on speaking terms again after their quarrel.

Ich mag ja den Grüßfuß als Begriff auch, aber er ist eher altmodisch und passt daher von der Sprachebene nicht so ganz.
Ist auf dem Grüßfuß wie von Judex beschrieben nicht " a nodding acquaintance"?
#4VerfasserCJ de15 Feb 06, 11:42
Kommentar
"Grüßfuß" kannte ich noch nicht, aber "auf Sprechfuß mit jemandem stehen" ist mir begegnet, wenn auch nur einmal - in der Schande für unsere Zunft, H. Bölls "Übersetzungen" von Salinger, aus einer der Nine Stories. Schien mir bisher immer nur ein weiterer Beweis der schlechten Qualität der Übersetzungen...
#5Verfassertanja115 Feb 06, 11:50
Kommentar
Sprechfuß hat auf Deutschsprachigen Seiten genau 3 Treffer, einer im LEO-Forumsbeitrag "dumbest translation errors" mit Bezug zur Salinger-Übersetzung, und einmal im Zusammenhang mit Schiller, aber da geht es, glaube ich, um etwas anderes. (und ein PDF von der FU Berlin)

Ich würde aber sagen, daß es mir auch schon begegnet ist - bei Christine Nöstlinger? Meine Assotiation ist jedenfalls Österreich.
#6VerfasserCJ de15 Feb 06, 12:00
Kommentar
To be on speaking terms (also) means to know somebody well enough to have conversation with him/her (Not just good morning, etc.) -> see the posting from judex.

To be on talking terms again -> see CJ de

Have a nice day
#7VerfasserLFC (Exile kopite) ;-)))15 Feb 06, 13:07
i Nur registrierte Benutzer können in diesem Forum posten
 
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.