Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    避坑落井 - vom / aus dem Regen in die Traufe kommen

    Neuer Eintrag

    避坑落井 fig. - vom / aus dem Regen in die Traufe kommen fig.

    Weiterer Neueintrag

    越来越倒霉

    fig. -

    von einem Unglück ins andere

    fig.
    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Die beiden Definitionen sind dem 新德汉词典 (Das neue Deutsch-Chinesische Wörterbuch, ISBN 7-5327-2347-X, Jg. 2000) entnommen. Der erste Eintrag korreliert außerdem mit dem Lanbridge Pinyin Chinese-English Dictionary (Taiwan, Modern Press, ISBN 957-643-149-5, Jg. 1998). Hier findet man unter dem Eintrag bìkēng-luòjĭng die Englische Erklärung: "out of the frying pan into the fire", was sinngemäß dem deutschen "vom Regen in die Traufe kommen" entspricht
    VerfasserGeorg01 Sep. 08, 15:30
     
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt