Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    siehe Beispiel

    Richtig?

    siehe Kommentar

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Ich habe versucht folgenden Text zu übersetzen. Es wäre nett wenn jmd meine übersetztung korrekturlesen und mir Verbesserungsvorschläge machen könnte.
    Text:
    Hiermit möchte ich mich bedanken, für die Berücksichtigung unserer Stiftung bei der Spendenaktion Ihrer Abiturientenabschlussfeier.
    Bedanken möchte ich mich auch für die erfolgreiche Zusammmenarbeit.
    Ich hatte den Eindruck, dass sowohl die Informationen, als auch der Grundgedanke und Ziele unserer Stiftung sehr gut vermittelt wurden und die Türen für eine zukünftige Zusammenarbeit geöffnet wurden.
    Ich hoffe Sie und Ihre Mitschüler werden unser Angebot, unsere Einrichtung zu besuchen, nachkommen können.
    MfG ...
    Kommentar
    meine Übersetztung:
    herewith I want to thank you for the consideration of our beneficence at the fundraising campaign at your high school graduation celebration.
    Also, I want to thank you for the successful cooperation.
    I had the impression that both the information of our beneficence and the basic idea and intention were well presented and that, now, the doors to a future cooperation are open.
    I hope you and your schoolmates will be able to visit our institution.
    Your sincerely ….
    Verfasserhansi30 Sep. 08, 16:45
    Kontext/ Beispiele
    herewith I would like to thank you for the consideration of our beneficence at the fundraising campaign at your high school graduation celebration.
    Also, I want to thank you for the successful cooperation.
    I recieved the impression (vielleicht besser: I believe/think..) that both the information of our beneficence and the basic idea and intention were well presented and that the doors are open for future cooperation.
    I hope you and your schoolmates will accept the invatation to (a) visit (of) our institution.
    Your sincerely …
    Kommentar
    Der deutsche Text ist etwas holprig, aber der englische soweit ok.
    Ich würde allerdings an einigen Stellen Kleinigkeiten verändern, s.o.

    #1Verfasserhi30 Sep. 08, 17:01
    Kontext/ Beispiele
    Hiermit möchte ich mich bedanken, für die Berücksichtigung unserer Stiftung bei der Spendenaktion Ihrer Abiturientenabschlussfeier.
    Bedanken möchte ich mich auch für die erfolgreiche Zusammmenarbeit.
    Ich hatte den Eindruck, dass sowohl die Informationen, als auch der Grundgedanke und Ziele unserer Stiftung sehr gut vermittelt wurden und die Türen für eine zukünftige Zusammenarbeit geöffnet wurden.
    Ich hoffe Sie und Ihre Mitschüler werden unser Angebot, unsere Einrichtung zu besuchen, nachkommen können.
    Kommentar
    I would like to thank you for the consideration of our trust at the fundraising campaign during your high school graduation celebration.
    Thank you also for our successful cooperation.
    I had the impression that both the information of our beneficence as well as the idea and intention were well presented, and that now the doors to a future cooperation are open.
    I hope you and your schoolmates will be able to visit our institution.

    Yours sincerely …
    #2VerfasserWerner (236488) 30 Sep. 08, 17:05
    Kommentar
    May I thank you for remembering our foundation when fundraising for your graduation celebrations.
    I would also like to thank you for a/the most/very successful cooperation.

    I had the impression the basic concept and aim of our foundation were (very) well presented and that the groundwork for our future collaboration? has been laid.

    I do hope you and your schoolmates will come and visit our institution/organisation.

    i did not understand esp. your first sentence.. so here is my interpretation
    #3Verfassernoli30 Sep. 08, 17:23
    Kommentar
    p.s. perhaps better alternative ... for including our foundation...
    #4Verfassernoli30 Sep. 08, 17:24
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt