•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Silosperrgebiet - zona vietata del silo

    Gegeben

    Silosperrgebiet

    Richtig?

    zona vietata del silo

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Das größte zusammenhängende Silosperrgebiet in Europa
    Kommentar
    kann man Silosperrgebiet so übersetzen, bin mir nämlich nicht sicher
    Verfassermartina_10 (514737) 15 Nov. 08, 13:42
    Vorschläge

    silo

    -

    zona sottoposta a tutela ambientale??



    Kommentar
    den Begriff gibt es in Italien nicht, Martina lass dir was anderes einfallen
    #1VerfasserGual (454920) 15 Nov. 08, 16:03
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt