Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Du bist ja wirklich richtig anstrengend - Tu sei davvero estenuante/spossante

    Gegeben

    Du bist ja wirklich richtig anstrengend

    Richtig?

    Tu sei davvero estenuante/spossante

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Es ist eher scherzhaft gemeint.
    Aber die Verstärkung durch ...wirklich richtig... ist durchaus gewollt.
    Kommentar
    Grazie per le vostre proposte.
    Buona notte.
    Verfasser tedescha63 (464895) 08 Jan. 09, 01:12
    Vorschläge

    Tu sei davvero estenuante/spossante

    -

    Sei davvero / veramente impegnativo / stressante



    Kontext/ Beispiele
    Kommentar
    Selbstverständlich "stressante" ist ein bißchen negativer gemeint als "impegnativo"
    #1Verfassernerinoalbino08 Jan. 09, 09:29
    Vorschläge

    Du bist ja wirklich richtig anstrengend

    -

    Sei davvero / veramente impegnativo / stressante



    Kommentar
    Sei proprio pesante!

    #2VerfasserMietta64 (470536) 09 Jan. 09, 10:52
    Kommentar
    @Mietta64

    pesante --> ist glaube ich zu hart.
    Danke für aber für alle Vorschläge
    #3Verfassertedescha63 (464895) 09 Jan. 09, 20:26
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt