Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Neuer Eintrag

    number range - Zahlbereich

    Weiterer Neueintrag

    number range

    -

    Zahlenbereich


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    siehe mein Eintrag bei Zahlenbereich
    Kommentar
    siehe mein Eintrag bei Zahlenbereich
    VerfasserWolfram Meyerhöfer03 Feb. 09, 18:04
    Kommentar
    Which Eintrag do you mean?
    #1Verfasseroreg (353563) 04 Feb. 09, 11:06
    Vorschläge

    number system, number set, set of numbers

    -

    Zahlbereich, Zahlenbereich, Zahlenmenge



    Kommentar
    was immer er meinte,
    "number range" ist als "Zahlenbereich", "Nummernkreis" und "Nummernraum" bereits in LEO. Scheinbar ist "Zahlbereich" eine andere Ausdrucksweise im Deutschen für "Zahlenbereich" im Sinne der in LEO noch fehlenden "Zahlenmenge" (Menge der natürlichen, rationalen... Zahlen) - dies lässt sich neben de-Wikipedia ( http://de.wikipedia.org/wiki/Zahlbereich leitet auf den Eintrag Zahlenmenge weiter, dort steht: "Eine Zahlenmenge ist eine genau definierte Menge von Zahlen. In der Regel werden unter diesem Begriff nicht nur die Elemente einer Menge verstanden, sondern auch die verschiedenen mathematischen Operationen, die man in diesen Mengen uneingeschränkt durchführen kann." )
    auch z.B. auf dem offiziellen Bildungsserver Hessen feststellen:http://lernarchiv.bildung.hessen.de/sek_i/mat...
    Zahlbereich - Natürliche Zahlen
    Zahlbereich - Rationale Zahlen ...

    ABER: ein rascher Blick auf en-Wikipedia überzeugt erst mal gar nicht, dass diese Bedeutung im englischen mit "number range" bezeichnet wird, sondern es scheint "number set", "set of numbers" und "number system" verwendet zu werden. http://en.wikipedia.org/wiki/Number_sets
    http://en.wikipedia.org/wiki/Number_system
    "In mathematics, a number system is a set of numbers, (in the broadest sense of the word), together with one or more operations, such as addition or multiplication.
    Examples of number systems include: natural numbers, integers, rational numbers, algebraic numbers, real numbers, complex numbers, p-adic numbers, surreal numbers, and hyperreal numbers."

    Es sieht so aus, als ob diese Bedeutung komplett in LEO fehlt, d.h. hier müssen noch ein paar Belege her...
    #2Verfassermm04 Feb. 09, 11:38
    Vorschläge

    number range

    -

    Zahlbereich, Zahlraum



    Kommentar
    Oh, tut mir leid, dass meine Erklärung wirklich nicht eindeutig war:

    Es gibt im Deutschen mindestens zwei verschiedene Bedeutungen/Nutzungsweisen des Begriffs Zahl(en)bereich. Zum einen ist damit das gemeint, was mm mit "number system" übersetzt, z.B. natürliche Zahlen, ganze Zahlen usw. Im Forum ging es aber um eine andere Bedeutung, und die läuft zusammen mit dem Begriff Zahlraum:
    Der Begriff Zahlenraum wird im Deutschen verwendet, um zu bezeichnen, mit welchen Zahlen man innerhalb eines Lehrprozesses gerade arbeitet, z.B. oft in Klasse 1 im Zahlenraum bis 20, in Klasse 2 im Zahlenraum bis Hundert usw. Mein amerikanischer Kollege (Mathedidaktiker), mit dem ich das diskutiert habe, hält den Begriff "number range" dafür für geeignet. Den im Forum von philusa vorgeschlagenen Begriff "number domain" konnte er nicht verstehen. Aber philusa hat ihn ja nun einmal gehört im Klassenraum, also scheint er auch zu exisitieren.
    #3VerfasserWolfram Meyerhöfer23 Apr. 09, 17:34
    Kommentar
    okay, ich sehe du hast jetzt "number range" in die drei vorhandenen LEO-Diskussionen zu "Zahlenraum" gepostet und verwendest das selbst auch in deinem Text. Es klingt plausibel und eine Übersetzung zu "Zahlenraum" fehlt uns hier wirklich. Siehe Wörterbuch: zahlenraum
    Allein googeln nach der Begriffsfolge "Zahlenraum bis 20" findet 11.600 Einträge, z.B. offizielle Bildungsserver usw. Deine Erklärung der deutschen Seite hierfür unterstütze ich und ließe sich wohl auch mit Quellen belegen.
    Das ist aber bis zum Beweis des Gegenteils erst mal etwas ganz anderes als die Begriffe "Zahlraum" oder "Zahl(en)bereich", die du in den Vorschlagsfeldern verwendest.
    Ein amerikanischer Mathelehrer ist als einzige Quelle auch nicht belastbar genug für die englische Seite - Die Google-Suche für "number range up to 20" findet ganze 5 Treffer, von denen eigentlich nur ein einziges Fachbuch bei Elsevier mir als einschlägig erscheint (und ich habe nicht geschaut, ob das eine Übersetzung war). Mir scheint, "number range" ist zu obskur für einen Eintrag, da muss es doch andere Wendungen auf englischsprachigen Bildungsservern für Grundschulmathe geben.
    #4Verfassermm23 Apr. 09, 22:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt