Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    personne ne, ne .. personne, rien ne, ne .. rien, aucun(e) ... ne, ne ... aucun(e) - Verneinungen

    Neuer Eintrag

    personne ne, ne .. personne, rien ne, ne .. rien, aucun(e) ... ne, ne ... aucun(e) - Verneinungen

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Quelle: Découvertes 4 p. 58/3
    Kommentar
    Hallo :) ich brauch bitte ganz dringend Eure Hilfe, bitte !
    ich bin nicht so gut in Französisch und zur Zeit machen wir Stationenlernen, wo wir uns alles selbst beibringen müssen und das fällt mir echt schwer!
    Am Montag müssen wir unsere Arbeitsblätter alle abgeben und es wäre toll, wenn einer von Euch bitte mal diese Aufgabe sich angucken könnte..

    wir sollen halt die Sätze verneinen mit "personne ne, ne .. personne, rien ne, ne .. rien, aucun(e) ... ne, ne ... aucun(e)" und das finde ich super schwer :( die Satzstellung und auch was ich benutzten muss.
    ich schreib nun einfach mal zuerst die Sätze und dann was ich daraus gemacht habe

    1) Dans mon hotel, il y avait beaucoup de monde!
    - Dans mon hotel, il n´y avait aucun de monde!

    2) Le matin, je pouvais faire plusieurs sports.
    - Le matin, je ne pouvais pas faire du sports.

    3) Il y avait deux ou trois belles plages.
    - Il n´y avait pas des plages.

    4) L´apres-midi, tout le monde jouait au volley.
    - L´apres-midi personne jouait au volley.

    5) A notre hotel, on offrait des plats exotiques.
    - A notre hotel, on ne offrait pas des plats exotiques.

    6) Toutes les chambres avaient la tele.
    - Aucun chambre avaient la tele.

    7) Dans cet hotel, tout marchait bien.
    - Dans mon hotel, rien marchait bien.

    oookay, ich hoffe es ist nicht allzu viel falsch :)
    ich freue mich total über Antworten! Ich glaubt gar nicht, wie sehr ihr mir damit helft :) allerliebste Grüße, Laura (9 Klasse, Gymnasium)
    VerfasserLaumyaimeToulouse (559999) 07 Feb. 09, 15:28
    Kommentar
    Zuerst: Du bist hier im Forum für neue Vorschläge für das Wörterbuch, also im falschen Forum. Diene Anfrage gehört eigentlich ins Forum "Übersetzung korrekt?"

    Jetzt zum Thema:
    1a) .. il n'y avait personne.
    1b) ... il n'y avait pas beaucoup de monde.
    [Die beiden Sätze bedeuten nicht genau dasselbe: 1a) niemand 1b) nicht viele Leute]

    2) ... pas faire de sport.
    3) .. pas de (belles) plages.
    4) ... personne ne jouait...
    5)..on n'offrait pas de plats...
    6)Aucune chambre n'avait ...
    7) ... rien ne marchait bien.


    Die Sache mit dem Teilungsartikel hast du offensichtlich nicht verstanden

    Eine wichtige Regel: Im Prinzip besteht jede frz. Verneinung aus (b]zwei Wörtern, nämlich "ne" und einem anderen (pas plus, personne, guère...)
    #1VerfasserKlaus S. (344524) 07 Feb. 09, 16:28
    Kommentar
    Korrektur:
    Deine Anfrage..

    ...aus zwei Wörtern
    #2VerfasserKlaus S. (344524) 07 Feb. 09, 16:30
    Vorschläge

    pour Klaus :)

    -

    an Klaus :)



    Kommentar
    vielen Dank, lieber Klaus :)
    verstanden habe ich es zwar noch nicht so ganz, aber es ist lieb dass Sie sich die Mühe gemacht haben :)
    und ach ja entschuldigung, dass ich den falschen Forum genutzt habe, nur ich kenne mich hier gar nicht aus :(

    Liebe Grüße !
    #3VerfasserLaumyaimeToulouse (559999) 07 Feb. 09, 16:42
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt