Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Ich habe mich unglaublich gefreut von dir zu hören. - I was unbelievably pleased to hear from you.

    Gegeben

    Ich habe mich unglaublich gefreut von dir zu hören.

    Richtig?

    I was unbelievably pleased to hear from you.

    Kommentar
    Hallo zusammen,

    stimmt meine Übersetzung so? Bin mir nicht ganz sicher ob sich "unbelievably" in diesem Fall eignet.

    Danke!
    VerfasserSvenja26 Mär. 09, 13:44
    Kommentar
    "I was incredibly pleased to hear from you" probably works a bit better, though it's clear what you mean with unbelievably.
    #1VerfasserVillager (GB) (575909) 26 Mär. 09, 14:47
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt