Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    The superior design of the disc / shaft engagement - Die ausgezeichnete Konstruktion von Eingriff de…

    Gegeben

    The superior design of the disc / shaft engagement Tech.

    Richtig?

    Die ausgezeichnete Konstruktion von Eingriff der Absperrscheibe- / Welle

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Im Kontext (Dreifachexzentrische Absperr- und -Regelklappen):

    "For harsh conditions requiring metal seats with zero leakage in critical process applications, steam isolation, high cycle frequency and high temperatures, our triple-offset valve provides unmatched performance, reliability, and quality. The superior design of the disc / shaft engagement and the precision machined sealing components combine with innovative design geometry to provide improved cycle life, lower operating torque, and reliable performance in extreme temperatures."

    My attempt:
    "Für harte Einsatzbedingungen, die absolut leckfreie Metallsitze in kritischen Prozessanwendungen, Dampfisolierung, hohe Zyklusfrequenz und hohe Temperaturen erfordern, liefert unsere dreifachexzentrische Absperr- und -Regelklappe unübertroffene Leistung, Betriebssicherheit und Qualität. Die ausgezeichnete Konstruktion von Eingriff der Absperrscheibe- / Welle und die präzisionsbearbeiteten Dichtelemente werden mit einer innovativen Konstruktionsgestaltung verbunden, um eine verbesserte Zykluslaufzeit, niedrigere Betriebsdrehkraft und betriebssichere Leistung in extremen Temperaturen zu gewährleisten."
    Kommentar
    Bin mir insbesondere über die Übersetzung von "engagement" in diesem Zusammenhang unsicher. Der Rest ist ansonsten klar.
    Verfasser Rotkehlchen (460629) 01 Mai 09, 00:22
    Vorschläge

    Scheiben- / Wellenkupplung



    Kontext/ Beispiele
    #1VerfasserPaul01 Mai 09, 05:49
    Vorschläge



    Kommentar
    Also: engagement = Kupplung
    #2VerfasserPaul01 Mai 09, 05:50
    Kommentar
    Da hab' ich ja ganz schön auf dem Schlauch gestanden... ;-) Vielen Dank - perfektes Timing! Bin gerade aufgestanden und habe mit Freude Deine Antwort gesehen!
    #3VerfasserRotkehlchen (460629) 01 Mai 09, 05:55
    Vorschläge



    Kommentar
    The early bird... :-)

    Have a nice (may) day!
    #4VerfasserPaul01 Mai 09, 06:05
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt