Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    porque te voy a necesitar todavia - weil ich dich noch brauche...

    Gegeben

    porque te voy a necesitar todavia

    Richtig?

    weil ich dich noch brauche...

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    cuidate..porque te voy a necesitar todavia
    Kommentar
    Ist das ungefähr richtig?
    Pass gut auf dich auf, weil ich doch noch brauche. ???
    VerfasserHolly7813 Mai 09, 23:21
    Kommentar
    Perfecto. Sólo faltan las tildes:

    "Cuídate porque te voy a necesitar todavía."

    o talvez

    "Cuídate que todavía te voy a necesitar."
    #1Verfassergaspar ilóm13 Mai 09, 23:43
    Kommentar
    porque te voy a necesitar todavía - weil ich dich noch brauchen werde
    porque te necesito todavía - weil ich dich noch brauche

    Also doch nicht so perfekt.
    Ausserdem scheint das Spanisch ja gegeben zu sein, die Frage gilt also dem deutschen Text.
    #2VerfasserFresa Suiza (326718) 14 Mai 09, 00:42
    Kommentar
    Beide Sätze (te necesito todavía/ te voy a necesitar todavía) werden im Deutschen völlig korrekt mit "weil ich Dich noch brauche" übersetzt! Es ist eine Eigenheit des Deutschen, dass die Zukunft bis auf wenige Ausnahmen durch die Präsensform ausgedrückt wird ("Ich fahre nächste Woche nach Barcelona / Wir sehen uns irgendwann wieder"). Zudem verstärkt das "noch" in diesem Beispiel den Zukunftsbezug und lässt ihn uneindeutig (s. auch "Ich muss noch Hausaufgaben machen/ Das wird noch ein großer Spaß").
    #3VerfasserMitz14 Mai 09, 14:48
    Kommentar
    Cuídate mucho porque aún te necesito.

    Präsenz passt hier besser (auch im Spanischen)
    #4VerfasserAiimy (427609) 14 Mai 09, 17:14
    Kommentar
    uups: deutsch war gefragt:

    ... weil ich dich noch brauche..., klar, MItz hat schon Recht
    #5VerfasserAiimy (427609) 14 Mai 09, 17:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt