Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    Pizza Kochk. Pl. Norddeutschland ugs.

    Richtig?

    比萨 Pl. SH ugs.

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    我想吃比萨。
    Ich möchte pizza essen.
    Kommentar
    Pizza. Ein ganz normales Wort, aber nicht vorhanden.
    Verfasserlol12 Aug. 09, 00:49
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    比萨 [比薩] bǐsà [KULIN.]die Pizza  Pl.: die Pizzen/die Pizzas
    披萨 [披薩] pīsà [KULIN.]die Pizza  Pl.: die Pizzen/die Pizzas
    披萨饼 [披薩餅] pīsàbǐng [KULIN.]die Pizza  Pl.: die Pizzen/die Pizzas
    意式​薄饼 [意式​薄餅] yìshì báobǐng [KULIN.]die Pizza  Pl.: die Pizzen/die Pizzas
    比萨饼 [比薩餅] bǐsàbǐng [KULIN.]die Pizza  Pl.: die Pizzen/die Pizzas
    玛格丽特​披萨 [瑪格麗特​披薩] mǎgélìtè pīsà [KULIN.]die Pizza Margherita
    外送​披萨 [外送​披薩] wàisòng pīsà [KULIN.]Pizza ausliefern
    Kontext/ Beispiele
    Ja, Pizza ist 比萨, um es nicht mit der Stadt Pisa zu verwechseln, kann man auch 比萨饼 sagen.

    Andererseits gibt es noch eine andere Schreibweisen, die statt "bisa" eben "piza" gesprochen werden.
    dict.baidu.com liefert folgende Ergebnisse:

    pizza的中文翻译
    名词 n.

    1.(涂有番茄酱、乳酪等的)意大利肉馅饼;皮杂饼

    Unter Verweis auf andere Online-Wörterbücher heißt es dann aber auch:
    1. 比萨饼
    2. 披萨(意大利薄饼)
    3. 意大利式烤馅饼
    http://dict.baidu.com/s?wd=pizza&f=3
    Kommentar
    Und warum sollte Pizza im Chinesischen ein normales Wort sein? Ist es ja auch im Deutschen nicht, weil italienisch (versuch's mal im Plural: Pizzas/Pizzen/Pizze/Pizzi - alles schon gehört).
    Also haben sich ganz unterschiedliche Menschen unterschiedliche Übersetzungen/Transliterationen einfallen lassen.
    So, jetzt kannst Du das Wort ganz getrost als Neueintrag vorschlagen.

    #1VerfasserArchinese (610335) 12 Aug. 09, 07:01
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt