Publicidad
LEO

¿Está utilizando un AdBlocker?

¿Desea apoyar a LEO?

Por favor, desactive el AdBlock para LEO o haga una donación.

 
  •  
  •  Inicio

    ¿Traducción correcta?

    Ende des 19. Jahrhunderts wurden aus den Buden dann Bierhallen, und die zusätzlichen Attraktionen wu…

    Texto a traducir

    Ende des 19. Jahrhunderts wurden aus den Buden dann Bierhallen, und die zusätzlichen Attraktionen wurden ausgegliedert

    ¿Traducción correcta?

    A finales del siglo XIX, los puestos pasaron a ser carpas donde se despachaba cerveza y las atracciones complementarias

    Comentario
    «Wurden aus Buden dann Bierhallen», quiere decir que los puestos pasaron a ser carpas donde se despachaba cerveza?
    ¿«augliedern» es separar o eliminar o que se pusieron en un sitio aparte?

    Vielen Dank.

    Miner
    Autorminervina25 Ago 09, 22:46
    Contexto/ Ejemplos
    Ende des 19. Jahrhunderts wurden aus den Buden dann Bierhallen, und die zusätzlichen Attraktionen wurden ausgegliedert
    Comentario
    A finales del siglo XIX los puestos pasaron a ser salones/locales más grades donde se despachaba/ofrecía cerveza mientras que las atracciones fueron retiradas/separadas/(llevadas a otra parte).
    #1Autorbitte26 Ago 09, 08:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformarlo automáticamente a