Kommentar | @ma dai: dass etwas in Rom gebraucht wird garantiert nicht, dass es auch auf Italienisch gebraucht wird, und selbst wenn, schon gar nicht, dass es gutes Italienisch wäre.
"Corre in modo che arriva primo" klingt mir komisch. Ich würde in etwa erwarten "Corre in modo da arrivare primo", und das ist "um" oder "damit", nicht "sodass". Oder aber "Corre in modo tale, che arriva sempre primo": so.. dass
Ich kenne "fare qualcosa in modo [tale] che" + konjunktiv, "etwas so[lcherart] tun, dass..", aber auch "damit.." bzw "um.. zu..", nicht "sodass". zB. "valutare la realizzazione degli obiettivi stabiliti nella relazione in modo che il Consiglio "Istruzione" possa riferire al Consiglio europeo quando ciò.. " (Und hier würde ich lieber "..nella relazione, di modo che.." schreiben, mit Komma, aber gut, das kann regional bedingt sein.)
|
---|