Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Neuer Eintrag für LEO

    indemnización por daño personal - das Schmerzensgeld

    Neuer Eintrag

    indemnización por daño personal Recht - das Schmerzensgeld

    Weiterer Neueintrag

    la indemnización

    Recht -

    das Schmerzensgeld


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    http://de.bab.la/woerterbuch/deutsch-spanisch...
    Direkte Deutsch-Spanisch Übersetzung
    Schmerzensgeld {n} indemnización {f}
    Schmerzensgeld {n} [Jura] indemnización por daño personal {f} [Jura]

    http://www.pons.eu/dict/search/results-iso-88...
    Schmerzensgeld <-(e)s, ohne pl> SUBST nt JUR
    Schmerzensgeld indemnización f por daño personal

    http://www.dictionarist.com/wasist/schmerzensgeld
    German To Spanish - schmerzensgeld  
    n. indemnización por daño personal (f)

    http://woerterbuch.reverso.net/deutsch-spanis...
    Schmerzensgeld nt indemnización f por daño personal

    http://peisker.net/vokabeln/SDi.htm
    indemnización Entschädigung, SE
    indemnización en capital Kapitalabfindung
    indemnización por daño personal Schmerzensgeld  
    indemnización por daños y perjuicios Schadensersatz
    indemnización por daños y perjuicios Schadensersatz
    indemnización por desfloramiento Kranzgeld, Deflorationsanspruch
    indemnización por incumplimiento

    Langenscheidt Taschenwörterbuch Spanisch:
    Schmerzensgeld n indemnización f (por daño personal)

    http://dix.osola.com/index.php?opt=&trans=2&s...
    German Spanish
    Nouns
    das Schmerzensgeld la indemnización  

    http://www.student-online.net/woerterbuch.sht...
    German - Spanish
    Abfindung, Schmerzensgeld - la indemnización

    http://books.google.de/books?id=AIm_Mqrn_OwC...
    Verfasser SonjaBianca (574423) 01 Okt. 09, 15:21
    Vorschläge

    La indemnización

    Recht -

    Der Schadensersatzanspruch



    Kontext/ Beispiele
    http://www.misrespuestas.com/que-es-una-indem...

    ... No solo se puede solicitar una indemnización en caso de daño directo por parte de un deudor o victimario, éstas también pueden ser otorgadas en caso de contar con un contrato con una empresa aseguradora.


    http://www.abc.es/20090930/nacional-terrorism...

    ...Por tanto, desde 2005 el Consorcio de Compensación de Seguros ha resuelto un total de 66 expedientes de empresas afectadas por atentados terroristas, lo que ha supuesto una indemnización de 3,5 millones de euros.

    http://diccionario.reverso.net/aleman-espanol...

    Regress m , -es, -e (jur) recurso m , indemnización f
    Kommentar
    Unterstütze indemnización por daño personal.

    La indemnización alleine hat jedoch eine weitaus breitere Anwendung als wie bisher vorgeschlagen limitiert auf Schmerzensgeldansprüche.

    Dies kann z.B. bei Nichterfüllen von Verträgen bishin bei Ansprüchen aus Gewährleistung oder auch aus Produkthaftung der Fall sein (siehe Vorschlag Schadenersatzanspruch).

    Weiterer Vorschlag für einen Neueintrag:
    La indemnización => Der Regress

    und als Verb

    indemnizar => jmd. in Regress nehmen


    Saludos
    #1Verfasserioagab (441595) 01 Okt. 09, 15:59
    Kommentar
    Hallo, ioagab.

    Paßt Schadenersatzanspruch (mit oder ohne Fugen-s?) wirklich? Beim obigen Zitat "solicitar una indemnización" z.B. nicht. Ich glaube die spanische Entsprechung wäre da eher derecho de indemnización.

    Und das mit dem Regress finde ich auch noch nicht überzeugend. "Indemnizar" tut der Schadensverursacher, und jenen "in Regress nehmen" tut der Geschädigte. Oder nicht?
    #2VerfasserWachtelkönig (396690) 01 Okt. 09, 16:25
    Kommentar
    Hola Rey:

    es sind beide Varianten gebräuchlich:

    Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 1.060.000 für schadenersatzanspruch
    Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 3.720.000 für schadensersatzanspruch

    Da Schaden(s)ersatz nach BGB oder in anderen Fällem im Códico Civil sehr viele potentielle Fälle beinhaltet, sind auch verschiedene Ansprüchsarten typisch wie z.B. im folgenden Fall eine Abfindung.

    http://www.eleconomista.es/flash/noticias/158...

    Die Abgrenzung des Schadensersatzes mit dem eigentlichen Anspruch sehe ich fließend an, er ist in vielen Fällen implizit verborgen. Ich denke jedoch nach Deinem Einwand, dass Schadensersatz allein in den meisten Fällen besser passt.

    Beispiel:

    http://www.tuindemnizacion.com/

    Beim Thema der Regressierung sehe ich es so, dass indemnizar in beide Richtungen gehen kann, also sowohl in Regress nehmen als auch Schadensersatz leisten, ich bin aber nicht sicher ob es allgemeingültig so gesehen wird. Ich kenne es auf jeden Fall aus meiner geschäftlichen Praxis so.

    Neuer Vorschlag:

    La indemnización => Der Schadenersatz; Der Regress

    indemnizar => jmd. in Regress nehmen zusätzlich zum vorhandenen Eintrag:

    Siehe Wörterbuch: indemnizar

    Saludos



    #3Verfasserioagab (441595) 02 Okt. 09, 02:45
    Kontext/ Beispiele
    indemnizar.
    (De indemne e -izar).
    1. tr. Resarcir de un daño o perjuicio. U. t. c. prnl.
    http://buscon.rae.es/draeI/SrvltConsulta?TIPO...

    indemnizar
    : to indemnify, to compensate
    http://www.merriam-webster.com/spanish/indemnizar

    Regress (lat. regressus, Rückkehr) bezeichnet im Zivilrecht den Rückgriff eines Ersatzpflichtigen auf einen Dritten (zum Beispiel nach § 823 BGB), der diesem gegenüber zur Haftung verpflichtet ist.
    Beispiele
    [...]
    http://de.wikipedia.org/wiki/Regress_(Recht)

    Siehe auch: [en-de] jdn in Regress nehmen
    Kommentar
    Dem Begriffspaar "indemnizar - jmd. in Regress nehmen" stehe ich immer noch sehr skeptisch gegenüber (dafür hätte man wohl einen neuen Faden eröffnen sollen, weil es eigentlich gar nichts mit SonjaBiancas Vorschlägen zu tun hat). Das sind verschiedene Perspektiven. Wenn A B in Regress nimmt, muß B A entschädigen. "Indemnizar" geht m.E. nur für letztere Leistung von B nach A (es wäre ja auch widersinnig, wenn der Geschädigte A den Schadensverursacher B entschädigte). Ansonsten müßtest Du ein paar eindeutige Beispiele zitieren.
    ¡Saludos!
    #4VerfasserWachtelkönig (396690) 02 Okt. 09, 03:02
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt