Hola Rey:
es sind beide Varianten gebräuchlich:
Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 1.060.000 für schadenersatzanspruch
Ergebnisse 1 - 10 von ungefähr 3.720.000 für schadensersatzanspruch
Da Schaden(s)ersatz nach BGB oder in anderen Fällem im Códico Civil sehr viele potentielle Fälle beinhaltet, sind auch verschiedene Ansprüchsarten typisch wie z.B. im folgenden Fall eine Abfindung.
http://www.eleconomista.es/flash/noticias/158...Die Abgrenzung des Schadensersatzes mit dem eigentlichen Anspruch sehe ich fließend an, er ist in vielen Fällen implizit verborgen. Ich denke jedoch nach Deinem Einwand, dass Schadensersatz allein in den meisten Fällen besser passt.
Beispiel:
http://www.tuindemnizacion.com/Beim Thema der Regressierung sehe ich es so, dass indemnizar in beide Richtungen gehen kann, also sowohl in Regress nehmen als auch Schadensersatz leisten, ich bin aber nicht sicher ob es allgemeingültig so gesehen wird. Ich kenne es auf jeden Fall aus meiner geschäftlichen Praxis so.
Neuer Vorschlag:
La indemnización => Der Schadenersatz; Der Regressindemnizar => jmd. in Regress nehmen zusätzlich zum vorhandenen Eintrag:
Siehe Wörterbuch: indemnizarSaludos