Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Turiner Grabtuch - Shroud of Turin

    Gegeben

    Turiner Grabtuch Rel.

    Richtig?

    Shroud of Turin

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Im Frühling 2010 darf das Turiner Grabtuch erneut zur öffentlichen Verehrung ausgestellt werden.
    Kommentar
    Turin Shroud
    Verfasserw10 Okt. 09, 14:30
    Kommentar
    #1VerfasserFragezeichen (240970) 10 Okt. 09, 15:01
    Kommentar
    More commonly known as the Turin shroud than as the Shroud of Turin.
    #2VerfasserRichard (236495) 10 Okt. 09, 15:21
    Kommentar
    Ich denke, wir können uns darauf einigen, dass beides richtig ist.

    (Google findet 1,3 Millionen Einträge für 'Shroud of Turin' und 74.000 für Turin Shroud).
    #3VerfasserFragezeichen (240970) 10 Okt. 09, 15:50
    Kommentar
    Seit wann hat google denn hier was zu sagen?
    #4Verfasser?10 Okt. 09, 16:35
    Kommentar
    Weder Google noch Wikipedia sind das Maß aller Dinge - hat ja niemand behauptet! Aber eine Google-Suche unter Beachtung der Herkunft der jeweiligen URLs kann manchmal durchaus hilfreich sein!
    #5VerfasserFragezeichen (240970) 11 Okt. 09, 00:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt