广告
LEO

您似乎已经使用了广告屏蔽插件AdBlocker。

您愿意支持LEO吗?

那么,请您关闭广告屏蔽插件,或者给我们捐款!

 
  •  
  • 论坛主页

    为LEO增添新词条

    食物敏感 - Lebensmittelallergie, Nahrungsmittelallergie

    新词条

    食物敏感 - Lebensmittelallergie, Nahrungsmittelallergie

    其他新词条

    食物敏感症

    -

    Lebensmittelallergie, Nahrungsmittelallergie


    附上信息来源的范例/定义
    发贴者 Molihua (475515) 30 十月 09, 10:31
    备注
    Mir würde zuerst 食物过敏 einfallen für Lebensmittelallergie
    #1发贴者CN?DE30 十月 09, 10:48
    备注
    @ Molihua:

    Ich unterstütze CN?DE, dass auf Maderin "食物过敏" üblicher Art es auszudrücken, allerdings meine ich, dass "食物敏感" auch in Ordnung ist.
    In Hongkong sagt man ugsl. öfters "对食物有敏感".
    #2发贴者soldier (313210) 31 十月 09, 16:41
    建议

    过敏反应 [ 過敏反應 ] guo4min3fan3ying4

    -

    allergische Reaktion



    上下文/ 范例
    过敏反应 [ 過敏反應 ] :

    http://baike.baidu.com/view/9436.htm


    备注
    als Ergänzung zum "过敏" bzw. "敏感"
    #3发贴者soldier (313210) 01 十一月 09, 13:39
    备注
    Und 食物敏感症 ist dann eher unüblich?
    #4发贴者Molihua (475515) 01 十一月 09, 15:26
    备注
    Ich würde sagen ja, unüblich in Festland. Unter 食物敏感症 kann man durchaus Lebensmittelallergie verstehen. Aber 食物敏感 ist für mich primär lebensmittelempfindlich. Ohne Kontext würde ich sicher hinterfragen, ob es Lebensmittelallergie gemeint ist oder Magersucht oder sonst was anderes. Hingegen kann man 过敏 mit Allergie gleichzetzen, zweifelfrei.
    #5发贴者CN?DE01 十一月 09, 15:39
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  会自动转化为