Publicité
LEO

Il semblerait que vous utilisiez un bloqueur de publicité.

Souhaitez-vous apporter votre soutien à LEO ?

Alors désactivez le bloqueur pour le site de LEO ou bien faites un don !

 
  •  
  • Accueil du forum

    Nouvelle entrée

    faire un tabac - helle Begeisterung auslösen

    Nouvelle entrée

    faire un tabac - helle Begeisterung auslösen

    Source
    Grand Larousse (Grand dictionnaire français-allemand allemand-français, ed. 1994)
    Commentaire
    umgangssprachlich/fam.
    Zweitübersetzung: "einen Knalleffekt erzielen"
    (Larousse, p. 640, Eintrag "tabac", 2.3)
    AuteurPascal17 jan 05, 15:51
    Contexte/ Exemples
    Gérard Lefèvre a fait un tabac, en janvier, avec la lecture de textes de Victor Hugo.

    Cette tarentaise nommée Jacqueline, à la belle robe fauve, aux yeux tendres et aux cils longs, a fait un tabac en janvier dernier, auf festival du film de comédie de l'Alpe d'Huez. (Aujourd'hui en France, 17-2-16)
    Commentaire
    Ich schlage vor, die Wendung nun doch ins Dico aufzunehmen.
    #1Auteurmars (236327) 14 Mai 16, 22:56
    Commentaire
    Sachs-Villatte meint:
    3. fam faire un tabac fam einen Riesen-, Bombenerfolg haben

    zur Information:
    pl; passer qn à tabac jemanden verprügeln; fam auf jemanden eindreschen

    #2AuteurJosef-Joseph (324940) 15 Mai 16, 01:02
    Commentaire
    passer qn à tabac = tabasser qn.

    Dann gibt es auch:
    Un coup de tabac = ein kurzer, aber heftiger Sturm
    #3AuteuroHO (927555) 15 Mai 16, 09:55
    Commentaire
    Dies stand auch bei Sachs-Villatte.
    Ich habe es aber nicht hierein gestellt, weil man noch erklären sollte, dass es maritime Sprache ist, MAR. Und ich wollte die Leser nicht überfordern...!
    Nun gut, schaden tut es ja nicht, es zu wissen.
    #4AuteurJosef-Joseph (324940) 16 Mai 16, 08:45
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  transformé automatiquement en