备注 | Hallo Liebes Forum,
Ich bin mir mit meiner Übersetzung nicht sicher, vor allem mit einigen spezifischen Wörtern. Wenn jemand Zeit und Lust hat, wäre ich ihr/ihm sehr dankbar den Text für mich zu übersetzen. Es ist hauptsächlich Übung für mich.
Vielen Dank im Vorraus
LG Rüdiger
Mǎ lì zài yì jiā dà gōng sī gōng zuò, tā de gōng zuò hěn máng, tǎ meì tiān zǎo shàng liù diǎn qǐ chuáng, bù zài jiā chī zǎo fàn, tā cháng dà gōng sī yǐ hòu hé tóng shì yì qí chī zǎo fàn. Jīn tiān shì mǎ lì de shēng rì, tā de péng you xiǎng sòng tā yí jiàn lǐ wù, kě shì tā men bù zhī dào mǎ lì xǐ huān shén me? Tā men zài shāng diàn lǐ kān dào yǒu hěn duō de bāo, yǒu hóng de, huáng de, lán de, hēi de hé bái de, hěn piào liàng, tā men xiǎng mǎ lì xǐ huān lán yé sè, suǒ yǐ tā men mǎi le yí gè lán yé sè de bāo. Jīn tiān wǎn shàng, mǎ lì hè tā de nán péng you yǒu yí gè yuē huì, tā men xiǎng yì qǐ dào zhōng guó fàn diàn qù chī fàn, tā de nán péng you hái mǎi le shū hé chàng pian, yīn weì tā zhì dào mǎ lì zù ting1 yīn yuè, yě xǐ huān kàn shū. |
---|