Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    Wegen Urlaub auf unbestimmte Zeit geschlossen, Südafrika wartet auf mich! - Closed for holidays for …

    Gegeben

    Wegen Urlaub auf unbestimmte Zeit geschlossen, Südafrika wartet auf mich!

    Richtig?

    Closed for holidays for indefinite time, South Africa is waiting for me!

    Kommentar
    Wer kann mir bei der Übersetzung helfen? Vielen Dank im Voraus!
    Verfassercuca*07 Jan. 10, 11:18
    Kommentar
    Hat jemand eine Idee? Vielleicht besser eine andere Variante: Wegen Urlaub bis auf weiteres geschlossen.
    #1Verfassercuca*07 Jan. 10, 11:54
    Kommentar
    Closed for vacation until further notice. SA is calling me.

    andere Variante
    #2VerfasserTimo07 Jan. 10, 11:59
    Kommentar
    If you want to use "wait", then

    SA awaits me.
    #3VerfasserTimo07 Jan. 10, 12:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
  automatisch zu   umgewandelt