Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    “The Hidden Dread” - "Das verborgene Grauen"

    Gegeben

    “The Hidden Dread”

    Richtig?

    "Das verborgene Grauen"

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Chapter XXXV, “The Hidden Dread,” which treats Hetty’s looming tragedy.
    Kommentar


    Eher verborgen oder unsichtbar?
    VerfasserMarten23 Jan. 10, 16:50
    Kommentar
    verborgen

    würde ich sagen (but how can dread treat anything?)
    #1VerfasserGibson (418762) 23 Jan. 10, 16:52
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt