Werbung
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Falscher Eintrag

    Scouser - Einwohner 1Liverpools

    Korrektur

    Scouser

    -

    Einwohner Liverpools


    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Kommentar
    Da ist bloß eine "1" reingeraten, die sich dort wohl fehl am Platze fühlen dürfte.
    Verfassergremlin02 Feb. 10, 17:58
    Kontext/ Beispiele
    scouse (skous)
    n.
    1. A lobscouse.
    2.
    a. often Scous·er (skousr) A native or resident of Liverpool, England.
    b. often Scouse The dialect of English spoken in Liverpool.

    [Short for lobscouse.]

    The American Heritage® Dictionary of the English Language, Fourth Edition copyright ©2000 by Houghton Mifflin Company. Updated in 2009. Published by Houghton Mifflin Company. All rights reserved.
    Kommentar
    Scouser = Einwohner von Liverpool, Liverpooler
    Scouse = Liverpooler Dialekt
    #1Verfasserw03 Feb. 10, 10:46
    Kommentar
    If this is entered, also needed for consistency would be:

    1. Brum/Brummie/Brummy - Einwohner Birminghams
    2. Cockney - Einwohner Londons (and not as it currently is because I'm British and call ALL Londoners "cockneys" as slang, not just those from a particular area.)

    There are probably many more.
    #2VerfasserJ UK03 Feb. 10, 12:20
    Kommentar
    Ahh, number 2's reply confused me. I see there is a 1 on the link. I agree this needs removing!
    #3VerfasserJ UK03 Feb. 10, 12:21
    Kommentar
    JUK, it's already in - as are Mancunian, Glaswegian and Geordie...
    #4Verfasserspinatwachtel03 Feb. 10, 12:22
    Kommentar
    It shouldn't be Einwohner (resident) but someone who is from Liverpool. If a "Scouser" moves to Manchester, he's still a "Scouser"; many residents of London are not Cockneys.
    #5VerfasserSP 03 Feb. 10, 17:32
    Kommentar
    Yes, good point, SP.

    BTW, I don't agree that ALL Londoners are cockneys, even those who are originally from London (cf. #2). What about Sloanes, for example?
    #6VerfasserKinkyAfro (587241) 03 Feb. 10, 18:45
    Kommentar
    "cockney" is a slang term for all of London's inhabitants anywhere north of London/not within London from my experience. It's slang, it's not politically correct/factually correct or anything. It should be marked as such.
    #7VerfasserUK-er04 Feb. 10, 09:39
    Kontext/ Beispiele
    Scous‧er [countable]
    British English
    informal
    someone from the city of Liverpool in England
    Definition from the Longman Dictionary of Contemporary English Advanced Learner's Dictionary

    Scouse noun (PERSON)
    /skaʊs/ UK informal
    [C] (also Scouser ) a person who comes from the Liverpool area, in north-west England
    (Definition of Scouse noun (PERSON) from the Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
    Kommentar
    Should also be marked as informal. While you can say "Statistics show that many Londoners live in rented accommodation", "Statistics show that many Scousers live in rented accommodation" would sound a little odd to me.
    #8VerfasserCM2DD (236324) 04 Feb. 10, 09:42
    Kommentar
    sometimes i think scouse/r sounds better than Liverpudlian - i tend to make it a Liverpuddlian...
    #9Verfassernoli (489500) 04 Feb. 10, 09:52
    Kontext/ Beispiele
    cockney
    noun (PL. -eys)
    1 a native of East London,
    traditionally one born within
    hearing of Bow Bells.
    [New Oxford Dictionary of English]

    cockney
    n (often with cap) a person born in London, strictly within hearing of Bow Bells;
    [Chambers Dictionary & Thesaurus]
    Kommentar
    @Uk-er: kannst du deine Behauptung vielleicht belegen? Mit 'north of London' meinst du 'north of the Thames'? Seit wann ist der Begriff 'cockney' nicht PC? Würde sich ein 'Cockney' daran stoßen, als 'Cockney' bezeichnet zu werden?
    #10VerfasserDoris (LEO-Team) (33) 04 Feb. 10, 09:55
    Kommentar
    No, it's not offensive - I mean it's the equivalent of calling all Orientals "Chinese" or whatever when that is clearly not the case - I know it's not factually correct to call everyone from London/with a vague London accent a cockney but it doesn't mean it's not done.

    I'll have a look for some online sources but it's difficult as most of the sources I mentioned come from meeting people up and down the country....
    #11VerfasserUK-er04 Feb. 10, 10:28
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt