•  
  • Neuer Eintrag

    si vedrà - mal sehen

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Ich kann als Quelle nur eine italienische Freundin angeben. Es leitet sich allerdings auch von der wörtlichen Übersetzung "man wird sehen" recht deutlich ab.
    Verfasserdennjel84 (672416) 06 Mär. 10, 11:17
    Vorschläge

    si vedrà

    -

    man wird sehen, wir werden sehen



    Kontext/ Beispiele
    Zusätzlich:
    vediamo - mal sehen
    Kommentar
    Naja, wenn ich meine Freundin als Quelle angeben darf, dann würde ich meinen, dass "si vedrà / vedremo" ("man wird sehen") nicht dasselbe ist wie "vediamo" ("mal sehen").

    "Credi anche tu che l'Islanda vincerà il mundial?" "Bof, si vedrà"
    Das würde ich mit "Man wird sehen (abwarten und Tee trinken)" übersetzen.

    "Papà, questa differenziale alle derivate parziali non mi riesce, ci dai un'occhiata?" "Mmm, vediamo"
    Das würde ich dagegen mit "Mal sehen (hier und jetzt)" übersetzen.
    #1VerfasserMarco P (307881) 06 Mär. 10, 17:01
    Kommentar
    Jawolle, diese Bedenken hatte ich auch, deswegen stimme ich Marco P zu
    #2VerfasserPictsac (645447) 06 Mär. 10, 19:48
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt