•  
  • Übersicht

    Übersetzung korrekt?

    有土可以建筑,有竹可以成器,有月可以相约,有木可以游戏。猜... - 有土可以建筑,有竹可以成器,有月可以相约,有木可以游戏。猜...

    Gegeben

    有土可以建筑,有竹可以成器,有月可以相约,有木可以游戏。猜...

    Richtig?

    有土可以建筑,有竹可以成器,有月可以相约,有木可以游戏。猜...

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    ich hab dieses rätsel hier gefunden, kann mir jemand meine improvisierte übersetzung begutachten und mir sagen was ich falsch verstanden habe.danke.

    有土可以建筑,有竹可以成器,有月可以相约,有木可以游戏。猜...



    有土可以建筑 wenn man erde hat kann man etw. konstruieren

    有竹可以成器 wenn man bambus hat kann man ein werkzeug anfertigen

    有月可以相约 wenn der mond scheint kann man einen vertrag abschliessen

    有木可以游戏。猜... wenn man holz hat kann man spielen. rate ...

    Kommentar
    ...
    Verfasserenderby (679656) 06 Apr. 10, 19:30
    Vorschläge

    有月可以相约

    -

    "Wenn man den Mond hat" kann man sich zum Treffen vereinbaren



    Kontext/ Beispiele
    Korrektur:

    建筑 - bauen
    Kommentar
    Du muß es quasi "wörtlich" nehmen, da es sich um ein Rätsel handelt, ein Zeichen ist zu erraten. Sonst alles ok. Viel Spaß
    #1Verfassersoldier (313210) 06 Apr. 10, 19:50
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt