Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Gegeben

    Markenbezug

    Richtig?

    Brand relation

    Beispiele/ Definitionen mit Quellen
    Manche Firmen verzichten allerdings bewusst auf Promotion Kleidung, da sie dem Kunden den Markenbezug des Freelancers offenbart.


    Few companies, however, intentionally abstain from promotional clothing, as it reveals the freelancer’s brand relation to the customer.
    Kommentar
    Mit Markenbezug meine ich, dass der Freelancer am Point of Sale, im Gegensatz zu einem gewöhnlichen Verkäufer, für eine bestimmte Marke im Einsatz ist.

    Mir wurde hier schon viel geholfen. Bin immer wieder Dankbar für die freundliche Unterstützung!
    VerfasserAlex G28 Apr. 10, 08:10
    Kommentar
    Bitte, ich verstehe den deutschen Satz nicht... worauf verzichten die Firmen? Auf Promotion? Auf Kleidung? Fehlt da ein Bindewort oder -strich?
    #1Verfassertigger28 Apr. 10, 08:41
    Vorschläge

    Markenbezug

    -

    Brand reference



    Kontext/ Beispiele
    ... I know it's an old query, but I had the same one and found "brand reference" on linguee.
    I find it works quite well (in my context).
    Alex G's translation sounds OK to me.
    Kommentar
    @tigger: what didn't you get? Why don't you just try to help rather than being so pedantic. What's not to understand about the query??
    #2VerfasserSearchingStan07 Okt. 10, 11:29
    Vorschläge

    brand reference

    -

    brand association



    Kontext/ Beispiele

    Hi,
    Generally we "associate" things with a brand. Brand association klingt gut, though association has a lot of other connotations.
    Kommentar

    Brand association
    #3Verfasserkran07 Okt. 10, 11:35
    Kommentar
    @SearchingStan:
    Woher kann man sicher sein, dass es "Promotion-Kleidung" oder "Promotionskleidung" heißen soll? "Promotion und/oder Kleidung" wäre genauso möglich, und dann wäre die Übersetzung falsch.
    Man weiß nicht, ob der Originalsatz von Alex G selbst stammt, wenn jemand anderer das geschrieben hat, sollte man vor dem Übersetzen auf jeden Fall nachfragen.
    #4Verfassertigger unpl.07 Okt. 10, 11:42
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt