Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Traduzione corretta?

    es bleibt ihnen nichts anderes übrig als zu arbeiten - non gli resta altro di lavorare

    Oggetto

    es bleibt ihnen nichts anderes übrig als zu arbeiten

    Corretto?

    non gli resta altro di lavorare

    Commento
    kann man "di" lavorare verwenden?
    würde"rimane" besser klingen?
    Autorejana_2 (680514) 09 Mai 10, 21:03
    Proposte

    .

    -

    non gli resta altro che lavorare



    Commento

    non gli resta altro che lavorare
    #1AutoreBolt09 Mai 10, 22:15
    Commento
    Prego!

    Perché poi hai scritto dodici volte grazie? Esagerato dai...
    #2AutoreBolt10 Mai 10, 11:35
    #3Autorejana_2 (680514) 10 Mai 10, 14:18
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Caratteri speciali
     
  • Lautschrift
     
 
 
:-) automatisch zu 🙂 umgewandelt