• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-ende
Advertisement
Source Language Term

Wein aus einem Glas trinken

3 replies   
Correct?

drink wine from a glass

Comment
Kann man das so sagen? Oder gibt es da eine bessere Übersetzung?
AuthorSemmling (656466) 29 Aug 10, 23:20
Comment
Nein, das kannst du schon so sagen.
#1Authorphaedras29 Aug 10, 23:24
Comment
Warum soll betont werden, dass aus einem Glas getrunken wird? Im Deutschen würde ich es nur betonen wenn 1. zwei Personen aus einem Glas trinken 2. oder aus irgendeinem Grund davon ausgegangen werden kann, dass das trinken aus dem Glas die Ausnahme ist, weil etwa alle anderen den Wein aus der Flasche trinken (ein eher unwahrscheinliches Szenario, zugegeben).
#2AuthorLady Grey (235863) 29 Aug 10, 23:48
Comment
Na ja, erstens: Woraus sollte man sonst trinken? Aus einer Schüssel? Einem Krug? Der Flasche? Oder doch dem Fingerhut?

Nichts für ungut, vielen Dank für den Kommentar, aber ist nicht so schlimm, ging mal wieder um einen Songtext, und da möchte ich den Wein haben und das Glas... =)
#3AuthorSemmling (656466) 04 Sep 10, 22:54
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)