Pubblicità
LEO

Sembra che stai utilizzando un AdBlocker

Vuoi supportare LEO?

Allora disattiva AdBlock per LEO o fai una donazione!

 
  •  
  • Sommario

    Nuova voce

    sbizzarrirsi - sich autoben, seinen Wünschen freien Lauf lassen

    Nuova voce

    sbizzarrirsi - sich autoben, seinen Wünschen freien Lauf lassen

    Esempi/ definizioni con fonti
    Commento
    In Online Wörterbüchern selten zu finden.
    Keine Auskunft geben: il Garzanti
    und auch nicht der zweisprachige Sansoni im Netz..
    Autore Bernd25 (442741) 06 Sep 10, 19:08
    Commento
    "sich austoben" und "etwas nach Lust und Laune tun" sind schon drin.

    "seinen Wünschen freien Lauf lassen" ist OK, aber Neigungen anstatt Wünschen wäre auch denkbar, vielleicht sogar besser.

    sin.: sfogarsi

    BTW - Das Beispiel von Lingostudy ist mMn. nicht richtig:
    sbizzarrirsi a fare qualcosa = sich mit etwas die Zeit vertreiben
    #1AutoreMarco P (307881) 07 Sep 10, 15:25
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt