• Special characters
     
  • Lautschrift
     
 
leo-frde
Advertisement
Source Language Term

Ich bitte Sie, dies zu veranlassen.

3 replies   
Correct?

Je vous prie de bien vouloir le faire.

Comment
Hallo,

in diesem Zusammenhang fällt mir nichts ein. Vorher steht folgender Satz:
J’approuve votre proposition de faire évaluer l’immeuble par des agents immobiliers locaux. Dann käme: "Ich bitte Sie, dies zu veranlassen".
Je vous prie de bien vouloir le faire?

Geht das?
Danke
maebee
Authormaebee12 May 08, 22:43
Comment
ou bien: merci de vous en charger.
#1AuthorZucchiniMann (238313) 12 May 08, 22:50
Comment
Très bien. Merci!
#2Authormaebee3912 May 08, 22:55
Comment
Kommentar Je vous prie de faire faire cette mesure (diese Maßnahme machen zu lassen...; nicht: laisser !)
2 Verfasser mais pas trop ;-)) 12 May 08 22:54
#3Authormais pas trop ;-))12 May 08, 22:59
i Only registered users are allowed to post in this forum
 
LEO uses cookies in order to facilitate the fastest possible website experience with the most functions. In some cases cookies from third parties are also used. For further information about this subject please refer to the information under  Leo’s Terms of use / Data protection (Cookies)