Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sec, sèche Adj. | trocken | ||||||
sec, sèche Adj. - avec peu de précipitations | niederschlagsarm | ||||||
sec, sèche Adj. - avec peu de précipitations | regenarm | ||||||
sec, sèche Adj. - maigre | hager | ||||||
sec, sèche Adj. - lèvres, cheveux | spröde auch: spröd - Lippen, Haar | ||||||
sec, sèche Adj. - maigre | dürr - hager | ||||||
sec, sèche Adj. - terrain | dürr - Boden | ||||||
sec m./f. Adj. [KULIN.] - vin | herb | ||||||
à sec | trocken | ||||||
très sec(sèche) | knochentrocken | ||||||
demi-sec, demi-sèche Adj. | halbtrocken | ||||||
pètesec m./f. auch: pète-sec Adj. [ugs.] - trait de caractère | autoritär | ||||||
pètesec m./f. auch: pète-sec Adj. [ugs.] - ton | schroff - Tonfall | ||||||
à lavage à sec | reinigungspflichtig |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
prime de 13ème mois | 13. Monatsgehalt | ||||||
bruit sec | heftiges Geräusch | ||||||
bruit sec | kurzes Geräusch | ||||||
malt sec | das Darrmalz Pl. | ||||||
le prime time englisch | die Hauptsendezeit Pl.: die Hauptsendezeiten | ||||||
le prime time englisch | die Prime Time auch: Primetime Pl.: die Primetimes englisch | ||||||
bouillon sec [KULIN.] | der Brühwürfel Pl.: die Brühwürfel | ||||||
joint sec [BAU.] | die Trockenfuge Pl.: die Trockenfugen | ||||||
raisin sec [KULIN.] | die Rosine Pl.: die Rosinen | ||||||
redresseur sec [TECH.] | der Metallgleichrichter | ||||||
résidu (sec) [GEOL.] | der Abdampfrückstand Pl.: die Abdampfrückstände | ||||||
sevrage sec [MED.] | trockener Entzug | ||||||
shampoing (auch: shampooing) sec | das Trockenshampoo Pl.: die Trockenshampoos [Kosmetik] | ||||||
saucisson sec [KULIN.] | die Dauerwurst Pl.: die Dauerwürste - z. B. Salami |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
frapper sec | kräftig zuschlagen | ||||||
mettre qc. à sec | etw.Akk. trockenlegen | legte trocken, trockengelegt | | ||||||
être à sec - cours d'eau, étang, puits | trocken sein | ||||||
faire cul sec [ugs.] | auf ex trinken | trank, getrunken | [ugs.] | ||||||
boire qc. cul sec [ugs.] | etw.Akk. auf ex trinken | trank, getrunken | [ugs.] |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
un coup sec | ein harter Schlag | ||||||
un coup sec | eine heftige Bewegung | ||||||
un coup sec | ein kräftiger Schlag | ||||||
un coup sec | ein kurzer Schlag | ||||||
aussi sec [ugs.] | Knall auf Fall [ugs.] | ||||||
un fruit sec [fig.] [ugs.] [pej.] | eine taube Nuss [fig.] [ugs.] [pej.] | ||||||
être à sec [fig.] | auf dem Trockenen sitzen [fig.] | ||||||
être à sec [fig.] | kein Geld mehr haben | ||||||
en cinq sec [fig.] | im Nullkommanichts [fig.] | ||||||
en cinq sec [fig.] | in null Komma nichts [fig.] [ugs.] | ||||||
être sec(sèche) comme un bout de bois [fig.] | holztrocken sein [fig.] | ||||||
être sec(sèche) comme un bout de bois [fig.] | knochentrocken sein [fig.] | ||||||
être sec(sèche) comme un coup de trique [fig.] | klapperdürr sein [fig.] | ||||||
être sec(sèche) comme un coup de trique [fig.] | nur (noch) Haut und Knochen sein [fig.] | ||||||
être sec(sèche) comme un coup de trique [fig.] | spindeldürr sein [fig.] | ||||||
être à sec [fig.] | blank sein - Person | ||||||
avaler qc. cul sec [ugs.] | etw.Akk. runterkippen [ugs.] - Schnaps |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Je voudrais du vin blanc sec. | Ich möchte einen trockenen Weißwein. | ||||||
dans les treize mois après le cas | innerhalb von 13 Monaten nach diesem Vorfall | ||||||
dans les treize mois qui suivent le cas | innerhalb von 13 Monaten nach diesem Vorfall | ||||||
dans les treize mois suivant le cas | innerhalb von 13 Monaten nach diesem Vorfall | ||||||
Le chemin monte sec. [ugs.] | Der Weg geht steil bergauf. |
Werbung
Werbung